Paroles et traduction Jane's Addiction - Ain't No Right
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
am
skin
and
bones,
I
am
pointy
nose;
Кожа
да
кости,
нос
острый,
сам
такой;
But
it
motherfuckin'
makes
me
try.
Но,
блин,
это
заставляет
меня
стараться.
Makes
me
try,
and
that
ain't
no
wrong.
Заставляет
стараться,
а
в
этом
нет
ничего
плохого.
I'll
tell
you
why...
Я
скажу
тебе
почему...
There
ain't
no
right!
Нет
правды!
Ain't
no
wrong
now,
ain't
no
right.
Нет
ни
плохого,
ни
хорошего.
Ain't
no
wrong
now,
ain't
no
right.
Нет
ни
плохого,
ни
хорошего.
Only
pleasure
and
pain.
Есть
только
удовольствие
и
боль.
Motherfuckin'
bad
wind
came,
blew
down
my
home.
Чёртов
дурной
ветер
налетел,
снёс
мой
дом.
Now
the
green
grass
grows.
Теперь
там
растёт
зелёная
трава.
Bad
wind
came,
blew
down
my
home.
Дурной
ветер
налетел,
снёс
мой
дом.
Goddamn
goodness
knows!
Бог
ты
мой,
только
ему
известно!
Where
green
grass
grows
there
can't
be
wrong.
Там,
где
растёт
зелёная
трава,
не
может
быть
ничего
плохого.
And
goodness
knows,
there
ain't
no
right!
И,
видит
Бог,
нет
правды!
Ain't
no
wrong
now,
ain't
no
right.
Нет
ни
плохого,
ни
хорошего.
Ain't
no
wrong
now,
ain't
no
right.
Нет
ни
плохого,
ни
хорошего.
Only
pleasure
and
pain.
Есть
только
удовольствие
и
боль.
Bumped
my
head,
I'm
a
battering
ram.
Ударился
головой,
я
как
таран.
Goddamn
took
the
pain.
Чёрт
возьми,
стерпел
боль.
Cut
myself,
said
So
what?
Порезался,
сказал:
"Ну
и
что?"
Motherfuckin'
took
the
pain.
Блин,
стерпел
боль.
Said
So
what?
I
can't
be
wrong.
Сказал:
"Ну
и
что?"
В
этом
нет
ничего
плохого.
I
thought
so
but
there
ain't
no
right!
Я
так
думал,
но
нет
правды!
Ain't
no
wrong
now,
ain't
no
right.
Нет
ни
плохого,
ни
хорошего.
Ain't
no
wrong
now,
ain't
no
right.
Нет
ни
плохого,
ни
хорошего.
Only
pleasure
and
pain.
Есть
только
удовольствие
и
боль.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Perry Farrell, Stephen Perkins, David Navarro, Eric Adam Avery
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.