Paroles et traduction Jane's Addiction - Ripple
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
if
my
words
did
glow
with
the
gold
of
sunshine
И
если
бы
мои
слова
сияли
золотом
солнечного
света,
And
my
tunes
were
played
on
the
harp
unstrung
И
мои
мелодии
играли
на
лире
без
струн,
Would
you
hear
my
voice
come
through
the
music
Услышала
бы
ты
мой
голос
сквозь
музыку,
Would
you
hold
it
near
as
it
were
your
own?
Прижала
бы
ты
его
к
себе,
как
свое
собственное?
It's
a
hand
me
down,
the
thoughts
are
broken
Это
наследство,
мысли
разбиты,
Perhaps
they're
better
left
unsung
Возможно,
их
лучше
оставить
неспетыми,
I
don't
know,
I
don't
really
care
Я
не
знаю,
мне
всё
равно,
Let
there
be
songs
to
fill
the
air
Пусть
будут
песни,
чтобы
наполнить
воздух.
Ripple
in
still
water
Рябь
на
тихой
воде,
When
there
is
no
pebble
tossed
Когда
нет
брошенного
камня,
Nor
wind
to
blow
Ни
ветра,
чтобы
дуть.
Reach
out
your
hand
if
your
cup
be
empty
Протяни
свою
руку,
если
твоя
чаша
пуста,
If
your
cup
is
full
may
it
be
again
Если
твоя
чаша
полна,
пусть
она
снова
наполнится,
Let
it
be
known
there
is
a
fountain
Пусть
будет
известно,
что
есть
источник,
That
was
not
made
by
the
hands
of
men
Который
не
был
создан
руками
человека.
There
is
a
road,
no
simple
highway
Есть
дорога,
не
простой
путь,
Between
the
dawn
and
the
dark
of
night
Между
рассветом
и
темнотой
ночи,
And
if
you
go
no
one
may
follow
И
если
ты
пойдешь,
никто
не
сможет
последовать,
That
path
is
for
your
steps
alone
Этот
путь
только
для
твоих
шагов.
Ripple
in
still
water
Рябь
на
тихой
воде,
When
there
is
no
pebble
toseed
Когда
нет
брошенного
камня,
Nor
wind
to
blow
Ни
ветра,
чтобы
дуть.
You
who
choose
to
lead
must
follow
Ты,
кто
выбирает
вести,
должен
следовать,
But
if
you
fall,
you
fall
alone
Но
если
ты
упадешь,
ты
упадешь
одна,
If
you
should
stand,
then
who's
to
guide
you
Если
ты
будешь
стоять,
то
кто
будет
направлять
тебя,
If
I
knew
the
way
I
would
take
you
home
Если
бы
я
знал
путь,
я
бы
отвел
тебя
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GARCIA JEROME J, HUNTER ROBERT C
Album
Rev
date de sortie
09-11-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.