Jane's Addiction - Splash a Little Water On It - traduction des paroles en allemand




Splash a Little Water On It
Ein Wenig Wasser Drauf
Oh I have to tip toe around so
Oh, ich muss auf Zehenspitzen gehen
As not to make a loud sound, ohh
Um keine lauten Geräusche zu machen, ohh
Oh what you put her through, look at her,
Oh, was du ihr angetan hast, sieh sie dir an,
Try and not to wake up the girl, no
Versuche, das Mädchen nicht aufzuwecken, nein
What was she thinking trying to keep up with you,
Was hat sie sich nur gedacht, als sie versuchte, mit dir mitzuhalten,
Every habit you have? ohh
Mit jeder deiner Angewohnheiten? Ohh
It's cause she loves you so,
Es ist, weil sie dich so liebt,
Don't tell her she's not looking so good, no
Sag ihr nicht, dass sie nicht gut aussieht, nein
Just splash a little water on it
Gib einfach ein wenig Wasser drauf
See what you're working with
Sieh, womit du es zu tun hast
Splash a little water on it
Gib ein wenig Wasser drauf
And see if it comes alive
Und sieh, ob sie wieder lebendig wird
Last night almost all went up in smoke
Letzte Nacht ging fast alles in Rauch auf
You cannot choke without them knowing
Du kannst nicht würgen, ohne dass sie es merken
You keep on going
Du machst immer weiter
We've been drinking and smoking
Wir haben getrunken und geraucht
Til 4, 5, or 6 in the morning, ohh
Bis 4, 5 oder 6 Uhr morgens, ohh
I take a splash of water to bring me around
Ich nehme einen Spritzer Wasser, um mich wieder in Schwung zu bringen
And get going, wohh
Und weiterzumachen, wohh
You gotta treat her like a flower man,
Du musst sie wie eine Blume behandeln, Mann,
Women need time to recover, ohh
Frauen brauchen Zeit, um sich zu erholen, ohh
I flex at my reflection heading into the town,
Ich präsentiere mich meinem Spiegelbild, auf dem Weg in die Stadt,
A great hunter, yeahh
Ein großartiger Jäger, yeahh
I didn't want to wake you up
Ich wollte dich nicht wecken
You looked so peaceful
Du sahst so friedlich aus
I left some water in the cup by the stand
Ich habe etwas Wasser in der Tasse neben dem Bett gelassen
I'll call you later
Ich rufe dich später an
Oh, I just, I don't know when
Oh, ich weiß nur nicht, wann
Just to remind you I'm your man forever
Nur um dich daran zu erinnern, dass ich für immer dein Mann bin
Splash a little water on it
Gib ein wenig Wasser drauf
See what you're working with
Sieh, womit du es zu tun hast
Splash a little water on it
Gib ein wenig Wasser drauf
And see if it comes alive
Und sieh, ob sie wieder lebendig wird
Last night almost all went up in smoke
Letzte Nacht ging fast alles in Rauch auf
You cannot choke without them knowing
Du kannst nicht Würgen, ohne dass sie es merken.
Keep on going
Mach weiter so





Writer(s): Perry Farrell, Stephen Andrew Perkins, Dave Navarro, David Andrew Sitek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.