Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sympathy (Live)
Mitgefühl (Live)
Please
allow
me
to
introduce
myself
Bitte
erlaube
mir,
mich
vorzustellen
i'm
a
man
of
wealth
and
taste
Ich
bin
ein
Mann
von
Reichtum
und
Geschmack
i've
been
around
for
a
long,
long
year
Ich
bin
schon
viele,
viele
Jahre
hier
stole
many
a
man's
soul
and
faith
Stahl
so
manchem
die
Seele
und
den
Glauben
and
i
was
'round
when
jesus
christ
Und
ich
war
hier,
als
Jesus
Christus
had
his
moment
of
doubt
and
pain
Seinen
Augenblick
des
Zweifels
und
Schmerzes
hatte
made
damn
sure
that
pilate
Ich
habe
verdammt
sichergestellt,
dass
Pilatus
washed
his
hands
and
sealed
his
fate
Seine
Hände
wusch
und
sein
Schicksal
besiegelte
Pleased
to
meet
you
Freut
mich,
dich
kennenzulernen
hope
you
guess
my
name
Hoffe,
du
errätst
meinen
Namen
but
what's
puzzling
you
Doch
was
verwirrt
dich
is
the
nature
of
my
game
Ist
die
Art
meines
Spiels
I
stuck
around
st.
petersburg
Ich
blieb
in
St.
Petersburg
when
i
saw
it
was
a
time
for
a
change
Als
ich
sah,
es
war
Zeit
für
einen
Wandel
killed
the
czar
and
his
ministers
Tötete
den
Zaren
und
seine
Minister
anastasia
screamed
in
vain
Anastasia
schrie
vergeblich
i
rode
a
tank
Ich
ritt
einen
Panzer
held
a
general's
rank
Hielt
den
Rang
eines
Generals
when
the
blitzkrieg
raged
Als
der
Blitzkrieg
tobte
and
the
bodies
stank
Und
die
Leichen
stanken
Pleased
to
meet
you
Freut
mich,
dich
kennenzulernen
hope
you
guess
my
name
Hoffe,
du
errätst
meinen
Namen
what's
puzzling
you
Was
verwirrt
dich
is
the
nature
of
my
game
Ist
die
Art
meines
Spiels
I
watched
with
glee
Ich
sah
voll
Schadenfreude
zu
while
your
kings
and
queens
Während
deine
Könige
und
Königinnen
fought
for
ten
decades
Für
zehn
Jahrzehnte
gekämpft
haben
for
the
gods
they
made
Für
die
Götter,
die
sie
schufen
"who
killed
the
kennedys?"
"Wer
tötete
die
Kennedys?"
when
after
all
Dann
letztendlich
it
was
you
and
me
Warst
es
du
und
ich
let
me
please
introduce
myself
Bitte
erlaube
mir,
mich
vorzustellen
i'm
a
man
of
wealth
and
taste
Ich
bin
ein
Mann
von
Reichtum
und
Geschmack
and
i
laid
traps
for
troubadours
Und
ich
legte
für
Troubadoure
Fallen
who
get
killed
before
they
reached
bombay
Die
getötet
wurden,
bevor
sie
Bombay
erreichten
Pleased
to
meet
you
Freut
mich,
dich
kennenzulernen
hope
you
guessed
my
name
Hoffe,
du
hast
meinen
Namen
erraten
but
what's
puzzling
you
Doch
was
verwirrt
dich
is
the
nature
of
my
game
Ist
die
Art
meines
Spiels
pleased
to
meet
you
Freut
mich,
dich
kennenzulernen
hope
you
guessed
my
name
Hoffe,
du
hast
meinen
Namen
erraten
but
what's
confusing
you
Doch
was
verwirrt
dich
is
just
the
nature
of
my
game
Ist
einfach
die
Art
meines
Spiels
Just
as
every
cop
is
a
criminal
Genau
wie
jeder
Bulle
ein
Verbrecher
ist
and
all
the
sinners,
saints
Und
jeder
Sünder
ein
Heiliger
as
heads
is
tails
Wie
Kopf
Zahl
ist
just
call
me
lucifer
Nenn
mich
einfach
Luzifer
'cause
i'm
in
need
of
some
restraint
Denn
ich
brauche
etwas
Zurückhaltung
so
if
you
meet
me
Wenn
du
mich
also
triffst
have
some
courtesy
Sei
ein
wenig
rücksichtsvoll
have
some
sympathy,
and
some
taste
Hab
Mitgefühl
und
Geschmack
use
all
your
well-learned
politesse
Nutze
all
deine
gelernte
Höflichkeit
or
i'll
lay
your
soul
to
waste
Oder
ich
werde
deine
Seele
verwüsten
Pleased
to
meet
you
Freut
mich,
dich
kennenzulernen
hope
you
guessed
my
name
Hoffe,
du
hast
meinen
Namen
erraten
but
what's
puzzling
you
Doch
was
verwirrt
dich
is
the
nature
of
my
game
Ist
die
Art
meines
Spiels
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Burns, E. Navarro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.