Jane's Addiction - Three Days (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jane's Addiction - Three Days (Live)




Three Days (Live)
Три дня (Live)
Three days was the morning.
Три дня длилось утро.
My focus three days old.
Моему сосредоточению три дня.
My head, it landed to the sounds of cricket bows...
Моя голова, она приземлилась под звуки скрипок...
I am proud man anyway...
Я гордый мужчина в любом случае...
Covered now by three days...
Укрытый теперь тремя днями...
Three ways was the morning.
Три пути было у утра.
Three lovers, in three ways.
Три любовницы, тремя путями.
We knew when she landed, three days she'd stay.
Мы знали, когда она приземлилась, три дня она останется.
I am a proud man anyway...
Я гордый мужчина в любом случае...
Covered now by three days...
Укрытый теперь тремя днями...
We saw shadows of the morning light
Мы видели тени утреннего света
The shadows of the evening sun
Тени вечернего солнца
Till the shadows and the light were one.
Пока тени и свет не стали одним.
Shadows of the morning light
Тени утреннего света
The shadows of the evening sun
Тени вечернего солнца
Till the shadows and the light were one...
Пока тени и свет не стали одним...
True hunting is over.
Настоящая охота окончена.
No herds to follow.
Не за кем следовать.
Without game, men prey on each other.
Без дичи, мужчины охотятся друг на друга.
The family weakens by the bite we swallow...
Семья слабеет от укуса, который мы проглатываем...
True leaders gone, of land and people.
Настоящие лидеры ушли, земли и народа.
We choose no kin but adopted strangers.
Мы выбираем не родню, а приемных незнакомцев.
The family weakens by the length we travel...
Семья слабеет от длины нашего пути...
All of us with wings...
У всех нас есть крылья...
All of us with wings...
У всех нас есть крылья...
All of us with wings!
У всех нас есть крылья!
All of us with wings!
У всех нас есть крылья!
All of us with wings!
У всех нас есть крылья!
All of us with wings!
У всех нас есть крылья!
Erotic Jesus lays with his Marys.
Эротический Иисус лежит со своими Мариями.
Loves his Marys.
Любит своих Марий.
Bits of puzzle, hitting each other.
Кусочки пазла, ударяющие друг друга.
All now with wings!
У всех теперь есть крылья!
'Oh my Marys! Never wonder... Night is shelter for nudity's shiver...'
мои Марии! Никогда не сомневайтесь... Ночь - это убежище для дрожи наготы..."
All now with wings...
У всех теперь есть крылья...





Writer(s): Perry Farrell, Stephen Perkins, David Navarro, Eric Adam Avery


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.