Paroles et traduction Jane's Addiction - Twisted Tales
I
had
no
mother,
I
felt
no
trust
У
меня
не
было
матери,
я
не
испытывал
доверия
No
family
structures,
yes,
I've
been
busted
Никаких
семейных
структур,
да,
меня
арестовали
I
laid
my
bed
out
in
my
back
seat
Я
расстелил
свою
кровать
на
заднем
сиденье
Under
the
stars
is
where
I
would
eat
Под
звездами
- вот
где
я
бы
поел
Ooh,
sometimes
I
got
lucky
О,
иногда
мне
везло
I,
I
got
nailed
too,
real
good
Я,
меня
тоже
прибили,
очень
хорошо
She,
she
was
way
over
my
head
Она,
она
была
выше
моей
головы
Couldn't
help
myself,
hid
my
past
from
you
Ничего
не
мог
с
собой
поделать,
скрывал
от
тебя
свое
прошлое
To
fit
in,
to
fit
in
with
Чтобы
вписаться,
чтобы
вписаться
в
Ooh
and
yes,
get
in
bed
with
you
О,
и
да,
лечь
с
тобой
в
постель.
I
had
to
have
a
way
У
меня
должен
был
быть
способ
Of
telling
tales
somewhat
twisted
Рассказывать
истории,
несколько
искаженные
Told
you
white
lies,
I
used
white
magic
Сказал
тебе
чистую
ложь,
я
использовал
белую
магию
Need
you
to
know
that
I'm
not
a
reject
Нужно,
чтобы
ты
знал,
что
я
не
отвергнутый
I've
been
committed
but
not
for
a
long
time
Я
был
предан
делу,
но
не
надолго
Long
over
that
and
you
can
believe
it
Долго
размышлял
над
этим,
и
вы
можете
в
это
поверить
Ooh,
sometimes
I
got
lucky
О,
иногда
мне
везло
I,
I
got
nailed
too,
real
good
Я,
меня
тоже
прибили,
очень
хорошо
She,
she
was
way
over
my
head
Она,
она
была
выше
моей
головы
Couldn't
help
myself,
hid
my
past
from
you
Ничего
не
мог
с
собой
поделать,
скрывал
от
тебя
свое
прошлое
To
fit
in,
to
fit
in
with
Чтобы
вписаться,
чтобы
вписаться
в
Ooh
and
yes,
get
in
bed
with
you
О,
и
да,
лечь
с
тобой
в
постель.
I
had
to
have
a
way
У
меня
должен
был
быть
способ
Of
telling
tales
somewhat
twisted
Рассказывать
истории,
несколько
искаженные
Oh,
somewhat
twisted
О,
несколько
извращенный
Oh,
twisted
О,
извращенный
Ooh,
sometimes
I
got
lucky
О,
иногда
мне
везло
I,
I
got
nailed
too,
real
good
Я,
меня
тоже
прибили,
очень
хорошо
She,
she
was
way
over
my
head
Она,
она
была
выше
моей
головы
Couldn't
help
myself,
hid
my
past
from
you
Ничего
не
мог
с
собой
поделать,
скрывал
от
тебя
свое
прошлое
To
fit
in,
to
fit
in
with
Чтобы
вписаться,
чтобы
вписаться
в
Ooh
and
yes,
get
in
bed
with
you
О,
и
да,
лечь
с
тобой
в
постель.
I
had
to
have
a
way
У
меня
должен
был
быть
способ
Of
telling
tales
somewhat
twisted
Рассказывать
истории,
несколько
искаженные
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Perry Farrell, Stephen Andrew Perkins, Dave Navarro, David Andrew Sitek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.