Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whores (live at the Pyramid in L.A. 1986)
Шлюхи (живое выступление в Пирамиде, Лос-Анджелес, 1986)
Way
down
low
where
the
streets
are
littered
Там
внизу,
где
улицы
полны
мусора,
I
find
my
fun
with
the
freaks
and
the
niggers
Я
нахожу
себе
забаву
с
фриками
и
ниггерами.
I
don't
want
much
man
give
me
a
little
Мне
много
не
надо,
детка,
дай
мне
немного,
Or
i'm
gonna
take
my
chances
if
i
get
em
Или
я
рискну,
если
у
меня
будет
шанс.
I
love
them
whores
they
never
judge
you
Я
люблю
шлюх,
они
никогда
тебя
не
осудят.
What
can
you
say
when
your
a
whore?
Что
ты
можешь
сказать,
когда
ты
сама
шлюха?
They
cast
that
pearl
and
it
don't
upset
em
Они
бросают
жемчуг,
и
это
их
не
волнует.
They
take
their
chances
if
they
get
em
Они
рискуют,
если
у
них
есть
шанс.
Hear
me
go
off!
Слышишь,
как
я
схожу
с
ума!
Give
me
some
more!
Дай
мне
ещё!
Need
a
little
more
Мне
нужно
ещё
немного!
Goddamn
you!
Будь
ты
проклята!
Give
me
some
more!
Дай
мне
ещё!
Give
me
some
more!
Дай
мне
ещё!
You
give
me
breadcrumbs
Ты
бросаешь
мне
крошки.
I'm
tired
of
living
the
bosses'
dream
Я
устал
жить
мечтой
босса.
They'll
squeeze
you
dry
man
if
you
let
em
Они
высосут
тебя
досуха,
если
ты
им
позволишь.
Better
take
your
- take
your
- take
your
chances
Лучше
используй
свой
- используй
свой
- используй
свой
шанс,
If
you
get
em
Если
он
у
тебя
есть.
Hear
me
go
off!
Слышишь,
как
я
схожу
с
ума!
Give
me
some
more!
Дай
мне
ещё!
Need
a
little
more
Мне
нужно
ещё
немного!
Goddamn
you!
Будь
ты
проклята!
Give
me
some
more!
Дай
мне
ещё!
Give
me
some
more
Дай
мне
ещё!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Michael Navarro, Stephen Andrew Perkins, Eric Adam Avery, Perry Farrell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.