Paroles et traduction Jang Beom June - 자장가를 활용한 신곡
눈물
나게
하는
사람
이젠
어떡해
А
как
же
теперь
плачущий
человек?
울먹이는
이
마음을
나는
어떡해
Как
насчет
этого
бьющегося
сердца?
어긋나버린
이
상황을
이젠
어떡해
Что
не
так
с
этой
ситуацией
сейчас?
무너지는
마음들을
나는
어떡해
Как
насчет
разбитых
сердец?
눈물
나게
하는
나의
친구들과
Со
слезами
на
глазах
с
моими
друзьями
사람들을
이
노래로
지워
볼까
Давайте
очистим
людей
этой
песней.
점점
커져
가는
나의
아쉬움과
Мой
стыд
становится
все
больше
и
больше
불안한
맘
이
순간만
잊어
볼까
Не
волнуйся,
я
просто
забуду
об
этом
моменте.
조그맣고
약한
나의
미래
속은
Мое
будущее-маленькое
и
слабое.
도대체
얼마나
더
힘이
들까
Насколько
больше
у
тебя
власти?
이제
버릴
수도
없는
배어
버린
Теперь
ты
не
можешь
выбросить
все.
상황들을
이
순간만
잊어
볼까
Давай
просто
забудем
о
ситуации
на
данный
момент.
그대여
오늘
잠
못
이룰
밤이네요
Ты
не
можешь
спать
сегодня.
내게
노랠
불러
줘
날
위한
그런
그런
노래를
Подари
мне
такую
песню.
이제
울렁이는
이
마음과
지나치는
Теперь
главарь
проходит
через
это
сердце.
옛사랑을
이
노래로
꺼내
볼까
Давай
уберем
старую
любовь
из
этой
песни.
절대
잊혀지지
못할
나의
사람들과
С
моим
народом,
который
никогда
не
будет
забыт.
추억들을
이
순간만
잊어
볼까
Давай
просто
забудем
воспоминания
об
этом
моменте.
무너지는
마음들은
보고
싶은
Падающие
сердца
- это
то,
что
ты
хочешь
увидеть.
나의
친구들은
이
노래로
찾아올까
Мои
друзья
придут
под
эту
песню.
절대
잊지
못할
아쉬운
사랑아
Какая
жалость,
ты
никогда
не
забудешь.
이
마음을
채워
볼까
Давай
наполним
это
сердце.
파도가
불러주는
자장노래에
В
колыбельной
волн.
난
잠
못
이뤄요
이제
어떡하죠
Я
не
могу
уснуть.
내
맘에
그댄
이제
어떡하죠
Ты
мне
нравишься.
난
잠
못
이뤄
난
잠
못
이뤄
아
Я
не
могу
спать,
я
не
могу
спать.
파도가
불러주는
자장노래에
В
колыбельной
волн.
햇님도
스르르르
잠이
듭니다
Солнце
садится.
햇님도
스르르르으으
잠이
듭니다
Солнце
село,
и
ты
спишь.
울먹이는
이
마음을
나는
어떡해
Как
насчет
этого
бьющегося
сердца?
어긋나
버린
이
상황을
이젠
어떡해
Что
не
так
с
этой
ситуацией
сейчас?
무너지는
마음들을
나는
어떡해
Как
насчет
разбитых
сердец?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.