Paroles et traduction Jang Beom June - Teasing Girl
이렇게
나를
애달프게
하는지
Why
do
you
make
me
crave
you
like
this?
애초에
너를
만나지
않았으면
If
I
had
never
met
you
in
the
first
place
내
몸은
순간
번개가
치듯이
My
body
feels
like
lightning
bolts
coursing
through
me
짜릿한
느낌
나를
애태우고
A
thrilling
sensation
torments
me
넌
정말
애태우는
여자
You
are
truly
a
tantalizing
woman
여어었어
여어어었어
You
opened
it
up,
opened
it
up
이렇게
우린
한
몸이
되어
In
this
way,
we
have
become
one
body
놓치지
않을
인연의
장난
A
playful
twist
of
fate
that
we
cannot
miss
이렇게
우린
하나가
되어
In
this
way,
we
have
become
one
보이지
않을
진실
따윈
없어
There
is
no
invisible
truth
꿀
같은
달콤함은
어디에서
오는지
From
where
does
this
honey-like
sweetness
come?
미학이란
금단에
바람을
타고
My
aesthetics
sail
on
the
wind
of
forbidden
fruit
이런
바람
이라면
놓고
싶질
않아
If
this
is
the
wind,
I
never
want
to
let
go
정마아알
아할
애태우는
여자
My
dear,
oh
my,
what
a
tantalizing
woman
여어어었어
여어어었어
You
opened
it
up,
opened
it
up
이렇게
우린
한
몸이
되어
In
this
way,
we
have
become
one
body
놓치지
않을
인연의
장난
A
playful
twist
of
fate
that
we
cannot
miss
이렇게
우린
하나가
되어
In
this
way,
we
have
become
one
보이지
않을
진실
따윈
없어
There
is
no
invisible
truth
워워워
워워우워예
Wo
wo
wo
wo
wo
wo
yeah
랄라
라랄라
라랄라
La
la
la
la
la
la
la
워워워
워워우워예
Wo
wo
wo
wo
wo
wo
yeah
랄라
라랄라
라랄
La
la
la
la
la
la
이렇게
우린
한
몸이
되어
In
this
way,
we
have
become
one
body
놓치지
않을
진실
따윈
없어
There
is
no
invisible
truth
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.