Jang Beom June - Without You by My Side (A New Song Called Wedding March) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jang Beom June - Without You by My Side (A New Song Called Wedding March)




Without You by My Side (A New Song Called Wedding March)
Without You by My Side (A New Song Called Wedding March)
사랑이란 원래
Love is originally
시간이 지날수록
As time goes by
설레임보다는
More than excitement
편안함이 자릴 잡나요
Comfort takes its place
설레임이 없는 사랑
Love without excitement
편안함만 남은 사랑
The love that only comfort left
도대체 뭐냐고 물어보면
Ask me what on earth it is
그대여 오늘 내가 말해줄게
I'll tell you today
그댈 향한 나의 사랑은
My love for you is
말로 표현할 없는 사랑
A love that cannot be expressed in words
허나 말해줘야 한다면
But if I have to say it
들어봐요 허어
Listen here huh
그녀가 곁에 없다면
If she is not by my side
그대가 곁에 없다면
If you are not by my side
코끝이 시려지는
My nose is tingling
그대는 영원한 사람
You are the eternal person
떨어져 있어도 너를
Even if we are apart, I will
이해하고 믿어주며
Understand and trust you
영원히 닮아가며
And forever resemble you
너만을 사랑해야지
I should only love you
그댈 향한 나의 사랑은
My love for you is
말로 표현할 없는 사랑
A love that cannot be expressed in words
허나 말해줘야 한다면
But if I have to say it
들어봐요 하아
Listen here haa
그대가 곁에 없다면
If you are not by my side
그녀가 곁에 없다면
If she is not by my side
코끝이 시려지는
My nose is tingling
그대는 영원한 사람
You are the eternal person
떨어져 있어도 너를
Even if we are apart, I will
이해하고 믿어주며
Understand and trust you
영원히 닮아가며
And forever resemble you
너만을 사랑해야지
I should only love you
설레임이 없는 사랑
Love without excitement
편안함만 남은 사랑
Love that only comfort left
도대체 뭐냐고 물어보면
Ask me what on earth it is
그대여 오늘 내가 말해줄게
I'll tell you today
한번밖에 없는 사랑
Once-in-a-lifetime love
영원함만 남은 사랑
Love that only eternity left
그대가 뭐냐고 물어보면
Ask me what you are
그때는 오늘 내가 말해줄게
Then I'll tell you today






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.