Paroles et traduction Jang Beom June - always
이러다
그녀의
모습이
뭔가
이상하게
돼버려
Her
appearance
is
becoming
strange
now
어쩌나
어쩌나
그녀는
너무나
아름다운데
What
must
I
do?
How
ought
I
act?
She
is
becoming
as
beautiful
as
anything
그때
포니
테일
이마도
Her
ponytail
나를
바라봐
주던
눈빛도
Her
gaze
in
my
direction
웃어
줄것
같던
표정도
Her
smiling
expression
그대로
바뀌지
않아도
돼
They
don't
need
to
change
그모습
그대로
그대로
그대로
Let
her
stay
how
she
was
when
I
met
her
내가
처음
만났던
그녀는
그대로
She
doesn't
need
to
become
any
prettier
예뻐질
필요
없어요
She
is
perfectly
beautiful
as
she
is
now
지금이
너무나
아름다운데
Her
thin
eyebrows
that
she
hasn't
filled
in
화장
안한
연한
눈썹도
Her
childlike
chin
애기
같았던
그녀의
턱끝도
The
hollow
along
her
jaw
when
she
laughs
웃을
때
나오던
핏줄도
They
don't
need
to
change
그대로
바뀌지
않아도
돼
Let
them
stay
exactly
the
same
그모습
그대로
그대로
그대로
She
is
as
I
remember
her
from
when
we
met
내가
처음
만났던
그녀는
그대로
She
was
so
beautiful
and
I'd
like
her
to
stay
this
way
너무
아름다웠던
그녀와
이대로
Just
as
she
appeared
to
me
when
we
first
met
내게
처음
같았던
그모습
그대로
She
doesn't
need
to
become
any
prettier
예뻐질
필요
없는데
She
is
fine
just
as
she
is
지금
짧은
머리
단발도
Her
hair,
now
cut
short
애길
바라봐
주던
눈빛도
The
way
she
stares
at
me
like
a
child
한숨
쉴때
지는
주름도
The
crease
in
her
forehead
when
she
sighs
핸드폰에
바쁜
그녀
손끝도
The
way
she
interacts
with
her
cellphone
화장
못한
연한
입술도
Her
lips,
absent
of
makeup
웃을때
보이는
작은
치아도
The
small
teeth
she
exposes
when
she
laughs
그래
내게
아름다웠던
She
is
beautiful
to
me
just
as
she
is
그대로
바뀌지
않아도
돼
She
does
not
need
to
change
그모습
그대로
그대로
그대로
Let
her
stay
exactly
as
she
is
내가
처음
만났던
그녀는
그대로
She
is
as
I
remember
her
from
when
we
met
너무
아름다웠던
그녀와
이대로
She
was
so
beautiful
and
I'd
like
her
to
stay
this
way
내게
처음
같았던
그모습
그대로
Let
her
be
like
I
remember
her
from
the
moment
we
met
예뻐질
필요
없어요
She
doesn't
need
to
become
any
prettier
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jang Beom June
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.