Paroles et traduction Jang Beom June - ilsan
퇴근시간
일산으로
As
I
drive
home
from
work
in
Ilsan,
차를
타고
지나갈때
Get
stuck
at
a
traffic
light,
신호에
걸려서
혼자
노랠
부르네
Singing
to
myself
while
I
wait,
마주치지는
않을까
Wondering
if
I'll
ever
see
you
again,
생각하는건
막연한
As
I
sing
to
myself,
lost
in
thought.
신호에
갇혀서
혼자
노랠
부르네
Stuck
at
a
traffic
light,
singing
to
myself,
두번
다신
돌아갈
수
가
없는
There's
no
going
back
to
the
way
things
were,
내가
좋아했던
그녀의
뒷모습이
The
image
of
the
woman
I
loved
still
haunts
me,
아직도
환상을
만들어요
Still
stirring
up
emotions.
이제
다신
기다릴
수
가
없는
There's
no
waiting
around
anymore,
잠못들던
밤에
내리던
사랑노래
The
love
songs
I
used
to
sing
at
night,
혼자서
조용히
떠올려요
I
now
listen
to
alone
in
silence.
어떤
사람을
만날까
Wondering
who
I'll
meet
next,
생각하는건
과분한
It's
a
bit
presumptuous,
신호에
갇혀서
혼자
노랠
부르네
Stuck
at
a
traffic
light,
singing
to
myself.
두번
다신
마주칠
수가
없는
There's
no
second
chance
for
us,
내가
좋아했던
그녀의
뒷모습이
The
image
of
the
woman
I
loved
still
haunts
me,
아직도
환상을
만들어요
Still
stirring
up
emotions.
이제
다신
기다릴
수가
없는
There's
no
waiting
around
anymore,
비내리던
밤에
내리던
사랑노래
The
love
songs
I
used
to
sing
in
the
rain,
혼자서
조용히
떠올려요
I
now
listen
to
alone
in
silence.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jang beom june
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.