Paroles et traduction Jang Beom June - karaoke
나는
사랑이
어떻게
이뤄지는지
연구했지
I
did
some
research
into
how
love
works
여러가지
상황의
수를
계산해봤지
I
also
counted
various
situations
그땐
내가
좀
못생겨서
흑흑
But
back
then
I
was
a
bit
ugly,
boohoo
네가
좋아하는
노랠
알아내는
것은
필수
First,
I
must
find
out
the
song
you
like
가성이
많이
들어가서
마이크
조절이
Since
it
has
a
lot
of
falsetto,
adjusting
the
mic
volume
굉장히
조심스러웠었지
was
very
tricky
그렇게
노래방으로
가서
Just
like
that,
I
went
to
a
karaoke
place
그녀가
좋아하는
노랠
해
I
sang
your
favorite
song
무심한
척
준비
안
한
척
노랠
불렀네
어어
I
pretended
to
not
be
prepared
nor
rehearsed
그렇게
내가
노랠
부른
뒤
Then
after
I
was
done
singing
그녀의
반응을
상상하고
I
wondered
about
your
reaction
좀
더
잘
불러볼
걸
노랠
흥얼
거렸네
I
hummed
along
the
song
while
wishing
I
had
sung
better
사랑
때문에
노랠
연습하는
건
자연의
이치
It's
the
natural
order
of
things
to
practice
singing
for
love
날으는
새들도
모두
사랑
노래
부르는
게
Even
birds
in
the
sky
all
sing
love
songs
뭔가
가능성만
열어준다면
If
only
I'd
kept
my
options
open
근데
그녀는
남자친구가
있었지
그것은
내
실수
But
she
already
had
a
boyfriend;
that
was
my
mistake
그
후로
혼자
노래방에서
복잡한
맘을
달랬네
I
immersed
myself
in
complicated
emotions
while
singing
alone
at
karaoke
몇
달을
혼자
노래방에
갔는지
I
don't
even
know
how
many
months
I
went
to
karaoke
alone
그렇게
노래방이
취미가
되고
Karaoke
became
like
a
hobby
그녀가
좋아하는
노랠
해
I
sang
your
favorite
song
괜찮은
척
안
슬픈
척
노랠
불렀네
어어
I
pretended
it
was
fine,
that
I
wasn't
sad
그렇게
내가
노랠
부른
뒤
Then
after
I
was
done
singing
우연히
집에
가려
하는데
As
I
was
about
to
head
home
갑자기
그녀가
노래방에
가자
하네
You
suddenly
suggested
we
go
to
karaoke
그렇게
나는
그녀를
따라
걸어보지만
I
tagged
along,
even
though
괜찮은
척
사실
난
너무
많이
떨려요
I
pretended
to
be
fine,
but
I
was
really
nervous
그녀
아무렇지
않아도
Even
if
you
didn't
feel
anything
나는
아무렇지
않지
않아요
I
wasn't
going
to
pretend
I
was
fine
근데
그녀는
나를
바라보고는
But
you
looked
at
me
and
said
자기도
지금
아무렇지
않지
않대요
That
you
weren't
fine
either
무슨
말이냐고
물어보네
I
asked
what
you
meant
그렇게
노래방을
나오고
We
left
karaoke
그녀를
집에
데려다준
뒤
You
dropped
me
off
at
home
무슨
일인가
괜찮은
건가
멍해
버렸네
어어
What's
going
on
here?
Am
I
fine?
I'm
confused
핸드폰도
없는
늦은
새벽
집에서
There
was
no
way
to
contact
you
on
this
late
night
계속
잠은
안
오고
I
couldn't
fall
asleep
그녀가
좋아하던
노랠
흥얼거렸네
I
hummed
the
song
you
used
to
like
그녀가
좋아하던
노랠
흥얼거렸네
I
hummed
the
song
you
used
to
like
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jang Beom June
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.