Paroles et traduction Jangy Leeon feat. Shade - Savana Club
Ti
avevo
detto:
"Sì,
usciamo
ancora
I
told
you,
"Yeah,
let's
go
out
again,
Giusto
il
tempo
di
un
drink,
un
quarto
d'ora"
Just
for
a
drink,
fifteen
minutes
tops."
Ma
saremo
ancora
in
giro,
in
giro
all
night
But
we'll
still
be
out,
out
all
night
Non
se
sono
più
vivo,
vivo
ormai,
ahi
I
don't
even
know
if
I'm
alive
anymore,
alive,
ouch
Stavo
giocando
all'Xbox
I
was
playing
Xbox,
Suona
il
campanello,
dling
dlong
The
doorbell
rings,
dling
dlong
Alla
porta
è
Jangy
Leeon
It's
Jangy
Leeon
at
the
door,
Che
me
la
sfonda
come
King
Kong
Breaking
it
down
like
King
Kong
E
dice:
"Perché
non
vieni
con
me
in
quel
club"
He
says,
"Why
don't
you
come
with
me
to
that
club"
Non
sai
quanta
figa
che
c'è,
frate'
"Bro,
you
wouldn't
believe
how
many
hot
girls
are
there"
Ma
le
tipe
lì
dentro
mi
odiano
tutte
But
the
girls
in
there
all
hate
me,
Come
l'inquinamento
Greta
Thunberg
Like
Greta
Thunberg
hates
pollution
Ma
niente
mi
trascina
e
tirandomi
dalle
maniche
But
he
drags
me,
pulling
me
by
the
sleeves,
Manco
il
tempo
di
entrare
e
son
già
tutte
belle
cariche
We
barely
get
in
and
they're
all
already
hyped
up
Becco
questa
tipa
che
sembra
uscita
da
un'anime
I
see
this
girl
who
looks
like
she's
straight
out
of
an
anime
Sul
fatto
che
sia
figa
penso
il
parere
sia
unanime
On
the
fact
that
she's
hot,
I
think
the
opinion
is
unanimous
Mi
chiede:
"Ma
ti
sbronzi
con
il
Baileys?"
(Sì)
She
asks
me:
"Do
you
get
drunk
on
Baileys?"
(Yes)
E
ribalta
gli
occhi,
Billie
Eilish
And
she
rolls
her
eyes,
Billie
Eilish
style
Mi
chiama
Jangy,
in
mano
ha
sei
bicchieri
belli
pieni
Jangy
calls
me,
he
has
six
full
glasses
in
his
hand
Ti
avevo
detto:
"Sì,
usciamo
ancora
I
told
you,
"Yeah,
let's
go
out
again,
Giusto
il
tempo
di
un
drink,
un
quarto
d'ora"
Just
for
a
drink,
fifteen
minutes
tops."
Ma
saremo
ancora
in
giro,
in
giro
all
night
But
we'll
still
be
out,
out
all
night
Non
se
sono
più
vivo,
vivo
ormai,
ahi
I
don't
even
know
if
I'm
alive
anymore,
alive,
ouch
Il
fine
settimana,
il
club
è
una
savana
The
weekend,
the
club
is
a
savanna
Mi
sento
all'Havana
Jangito
Santana
I
feel
like
Jangito
Santana
in
Havana
Citofono
a
Shade,
tanto
so
che
è
a
casa
I
buzz
Shade,
I
know
he's
home
anyway
Alla
porta
non
apre,
allora
entro
poi
sfasa
He
doesn't
open
the
door,
so
I
go
in
and
he
freaks
out
Sto
giocando
l'ultima
partita
a
FIFA
I'm
playing
the
last
game
of
FIFA
Aspetta
due
minuti
che
è
finita
Wait
two
minutes,
it's
almost
over
E
io,
dai,
vieni
con
me
VS7
And
I'm
like,
come
on,
come
with
me
VS7
Non
ho
mai
visto
certe
cagne
al
WWF
I've
never
seen
such
bitches
at
the
WWF
Andiamo
al
primo
branco
che
è
vicino
al
banco
We
go
to
the
first
group
that's
near
the
bar
Che
fighe
da
sballo
sono
già
allo
sbando
They're
so
hot,
they're
already
out
of
control
Lei
è
un
Hannah
Montana
ma,
del
barrio,
panna
montata
Miley
Cyrus
She's
a
Hannah
Montana,
but
from
the
barrio,
whipped
cream
Miley
Cyrus
Mi
parla
al
contrario,
questo
rum
blanco
mi
sta
svarionando
She
talks
to
me
backwards,
this
rum
blanco
is
messing
me
up
Porta
altro
alcool,
non
sto
ricordando
perché
Bring
more
alcohol,
I
don't
remember
why
Ti
avevo
detto:
"Sì,
usciamo
ancora
I
told
you,
"Yeah,
let's
go
out
again,
Giusto
il
tempo
di
un
drink,
un
quarto
d'ora"
Just
for
a
drink,
fifteen
minutes
tops."
Ma
saremo
ancora
in
giro,
in
giro
all
night
But
we'll
still
be
out,
out
all
night
Non
se
sono
più
vivo,
vivo
ormai,
ahi,
ahi,
ahi
I
don't
even
know
if
I'm
alive
anymore,
alive,
ouch,
ouch,
ouch
Sento
che
sto
per
esplodere,
ma
non
voglio
andare
via
I
feel
like
I'm
about
to
explode,
but
I
don't
want
to
leave
Volo,
ma
sento
il
motore
che
se
n'è
andato
in
avaria
I'm
flying,
but
I
feel
the
engine
has
gone
into
failure
Sfreccio
sopra
un'automobile
che
non
è
la
mia,
non
so
di
chi
sia
I'm
speeding
on
a
car
that's
not
mine,
I
don't
know
whose
it
is
Ma
nella
testa
c'ho
ancora
quella
melodia
But
I
still
have
that
melody
in
my
head
Ti
avevo
detto:
"Sì,
usciamo
ancora
I
told
you,
"Yeah,
let's
go
out
again,
Giusto
il
tempo
di
un
drink,
un
quarto
d'ora"
Just
for
a
drink,
fifteen
minutes
tops."
Ma
saremo
ancora
in
giro,
in
giro
all
night
But
we'll
still
be
out,
out
all
night
Non
se
sono
più
vivo,
vivo
ormai,
ahi,
ahi
I
don't
even
know
if
I'm
alive
anymore,
alive,
ouch,
ouch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Garanzini, Gianluca Magistrelli, Vito Ventura
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.