Paroles et traduction Janice - Reconocerme
Si
saben
todos
los
que
mienten
If
you
know
all
who
lie
Que
es
lo
que
fingir
pero
no
estar
bien
That's
pretending
but
not
being
okay
Como
se
juega
con
tu
mente
They
are
toying
with
your
mind
Te
miran
y
te
ven
como
quieren
ver
They
look
at
you
and
see
you
as
they
want
to
Y
es
que
así
no
ha
pasado
todo
And
it's
not
like
this
from
the
beginning
Que
no
se
le
haga
extraño
que
no
sepan
más
de
mi
Don't
be
surprised
if
they
don't
know
more
about
me
No
todo
lo
que
brilla
es
oro
Not
all
that
glitters
is
gold
El
oro
nace
oro
y
así
no
nací
Gold
is
born
gold
and
that's
not
how
I
was
born
Ha
sido
un
gusto
conocerte
It
was
a
pleasure
meeting
you
Espero
pase
más
frecuente
I
hope
it
happens
more
often
Y
de
mi
parte
no
perderme
y
de
tu
parte
And
for
me
not
to
be
lost
and
for
you
Siempre
reconocerme
Always
recognize
me
Como
lo
ha
hecho
siempre
Like
you
always
have
Ha
sido
un
gusto
conocerte
It
was
a
pleasure
meeting
you
Espero
pase
más
frecuente
I
hope
it
happens
more
often
Y
de
mi
parte
no
perderme
y
de
tu
parte
And
for
me
not
to
be
lost
and
for
you
Siempre
reconocerme
Always
recognize
me
Como
lo
ha
hecho
siempre
Like
you
always
have
No
se
cuando
detalladamente
vuelvo
I
don't
know
when
I'm
coming
back
in
detail
Dios
me
trajo
pero
sin
noción
del
tiempo
God
brought
me,
but
no
sense
of
time
Pero
de
qué
yo
regreso
yo
regreso
But
that
I'm
coming
back,
I'm
coming
back
Pero
de
qué
yo
regreso
yo
regreso
But
that
I'm
coming
back,
I'm
coming
back
Hay
que
echarle
más
de
fe
You
have
to
have
more
faith
A
pesar
de
que
peque
Despite
the
fact
that
you
sin
Todo
lo
recuperé
I
got
everything
back
Y
sigo
acá
para'
de
pie
And
I'm
still
here
standing
Y
es
que
echarte
más
de
menos
And
extra
missing
you
Me
mantiene
aquí
en
el
juego
Keeps
me
here
in
the
game
No
te
vayas
o
me
altero
Don't
leave
or
I
will
get
upset
Abre
la
puerta
sin
peros
Open
the
door
without
hesitating
Si
saben
todos
los
que
mienten
que
es
lo
fingir
If
you
know
all
who
lie,
that's
how
they
pretend
Pero
no
estar
bien
But
they
are
not
okay
Ha
sido
un
gusto
conocerte
It
was
a
pleasure
meeting
you
Espero
pase
más
frecuente
I
hope
it
happens
more
often
Y
de
mi
parte
no
perderme
y
de
tu
parte
And
for
me
not
to
be
lost
and
for
you
Siempre
reconocerme
Always
recognize
me
Como
lo
ha
hecho
siempre
Like
you
always
have
A
veces
no
comprendo
ni
lo
que
estoy
pensando
Sometimes
I
don't
even
understand
what
I'm
thinking
Me
quedo
fija
en
algo
nada
mal
intencionado
I
get
fixated
on
something
not
for
a
bad
reason
Primera
falla
y
todos
lo
notan
First
mistake
and
everyone
notices
Inclusive
contigo
tengo
que
ser
otra
Even
with
you,
I
have
to
be
someone
else
Y
eso
tú
lo
sabes
bien
And
you
know
that
very
well
Tu
me
tienes
a
tus
pies
You
have
me
at
your
feet
Pero
pueda
que
tu
no
lo
ves
But
you
may
not
see
it
Como
la
primera
vez
Like
the
first
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Janice Isabel Sánchez Diaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.