Janice Kapp Perry - Como Un Río - Feat. Rebecca Lopez - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Janice Kapp Perry - Como Un Río - Feat. Rebecca Lopez




Como Un Río - Feat. Rebecca Lopez
Как Река - Исп. Ребекка Лопес
El amor de Jesucristo como un rio fluye en
Любовь Иисуса Христа, как река, течёт во мне,
Llena mi alma con su gracia y me hace revivir.
Наполняет мою душу Своей благодатью и оживляет меня.
Todo crecera con el agua
Всё расцветёт, напитанное этой водой,
A cuanto ella towue vida dara
К чему бы она ни прикоснулась, дарует жизнь.
El amor de Jesucristo
Любовь Иисуса Христа
Fluye en mi cual manatial.
Течёт во мне, как родник.
El amor de jesucristo me acaricia como el sol
Любовь Иисуса Христа ласкает меня, как солнце,
Y es como un vivo fuego que entibiece el corazon
И подобна живому огню, согревающему сердце.
Florecera todo en gran verdad
Всё расцветёт в великой истине,
El amor de Jesucristo me acaricia como el sol
Любовь Иисуса Христа ласкает меня, как солнце.
El amor de Jesucristo es un farode solaz.
Любовь Иисуса Христа маяк утешения,
Y su luz em la tormentA me da guia me da lpaz
И Его свет в буре даёт мне руководство, дарует мне мир.
Y a aquel con el Faroe sta mi puerto seguro siempre hallara
И тот, кто с маяком, всегда найдёт мою безопасную гавань.
El amor de Jesucristo es un farode solaz
Любовь Иисуса Христа маяк утешения.
Suamor es como un rio como el sol queluz me da
Его любовь как река, как солнце, что дарует мне свет,
Su amor es como un faro quemeguia hacia su hogar.
Его любовь как маяк, ведущий меня к Его дому.





Writer(s): Janice Kapp Perry, Orrin Hatch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.