Janicsák Veca - Mennyit adsz a lelkemért (Radio Edit) - Radio Edit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Janicsák Veca - Mennyit adsz a lelkemért (Radio Edit) - Radio Edit




Mennyit adsz a lelkemért (Radio Edit) - Radio Edit
Сколько ты дашь за мою душу (Radio Edit) - Radio Edit
Nem tudom szeretsz-e még
Я не знаю, любишь ли ты меня ещё.
Olykor túl kevés ha sírok, máskor mindent megpróbálsz
Иногда тебе мало моих слёз, иногда же ты готов на всё.
Ha néha szívem meghátrál
Когда мое сердце отступает,
Egy furcsa belső hang szól rám, hogy kérdezzem
Странный внутренний голос говорит мне спросить тебя:
Van-e holnap
Будет ли завтра,
Csóktól csendes, nap
Тихий после поцелуев, хороший день?
Őrült, vérmes, vágytól égő
Безумный, страстный, горящий желанием,
Meghitt, lázas
Уютный, лихорадочный,
Féltő, odaadás...
Полный страха и самоотдачи...
Vár-e ránk
Ждет ли оно нас?
Óh, óh, óh, a holnap mindig annyit ér
О-о-о, завтра всегда стоит столько,
Amennyit megtettél a tegnapért
Сколько ты сделал для него вчера.
Hát add magad, ne félj...
Так отдайся, не бойся...
Óh, óh, óh, ma megkapsz mindent semmiért
О-о-о, сегодня ты получишь всё просто так.
Mutasd meg, végre mennyit ér neked
Покажи мне наконец, сколько стоит для тебя
A holnap így lesz szép
Завтрашний день, и он станет прекрасным.
Óh miért nem fáj?
О, почему же не больно?
Óh miért fáj, fáj, fáj?
О, почему же больно, больно, больно?
Mennyit adsz a lelkemért
Сколько ты дашь за мою душу?
Néha napján harcban állunk, érdekel mit áldoznál
Иногда мы ссоримся, и мне интересно, чем ты готов пожертвовать.
Harcolunk a percekért
Мы боремся за каждую минуту,
Minden van ha a szerelem él
У нас есть всё, пока жива любовь,
De elvesztünk, ha roszul lépsz
Но мы потеряемся, если ты сделаешь неверный шаг.
Van-e holnap
Будет ли завтра,
Csóktól csendes, nap
Тихий после поцелуев, хороший день?
Őrült, vérmes, vágytól égő
Безумный, страстный, горящий желанием,
Meghitt, lázas
Уютный, лихорадочный,
Féltő odaadás...
Полный страха и самоотдачи...
Vár-e ránk
Ждет ли оно нас?
Óh, óh, óh, a holnap mindig annyit ér
О-о-о, завтра всегда стоит столько,
Amennyit megtettél a tegnapért
Сколько ты сделал для него вчера.
Hát add magad, ne félj...
Так отдайся, не бойся...
Óh, óh, óh, ma megkapsz mindent semmiért
О-о-о, сегодня ты получишь всё просто так.
Mutasd meg, végre mennyit ér neked
Покажи мне наконец, сколько стоит для тебя
A holnap így lesz szép
Завтрашний день, и он станет прекрасным.
Óh miért nem fáj?
О, почему же не больно?
Óh miért fáj, fáj, fáj?
О, почему же больно, больно, больно?
Óh, óh, óh, A holnap mindig annyit ér
О-о-о, завтра всегда стоит столько,
Amennyit megtettél a tegnapért
Сколько ты сделал для него вчера.
Hát add magad, ne félj...
Так отдайся, не бойся...
Óh, óh, óh, ma megkapsz mindent semmiért
О-о-о, сегодня ты получишь всё просто так.
Mutasd meg, végre mennyit ér neked
Покажи мне наконец, сколько стоит для тебя
A holnap így lesz szép. Hát add magad, ne félj!
Завтрашний день, и он станет прекрасным. Так отдайся, не бойся!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.