Paroles et traduction Janie - Petite blonde - Radio edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Petite blonde - Radio edit
Little Miss Priss - Radio edit
Petite
blonde
ne
fait
pas
de
vagues
Little
Miss
Priss
doesn't
rock
the
boat
Rentre
dans
le
moule,
reste
sage
She
fits
the
mold,
she
stays
afloat
Mais
moi
je
ne
trouve
pas
ça
normal
But
I
don't
think
it's
right
at
all
(Mais
moi
je
ne
trouve
pas
ça
normal)
(I
don't
think
it's
right
at
all)
Je
ressens
tout
autour
de
moi
I
can
feel
it
all
around
me
Ce
que
vous
murmurez
tout
bas
The
things
you
whisper
under
your
breath
Au
fond
je
ne
sais
pas
pourquoi
Deep
inside
I
never
knew
Tout
le
monde
se
moque
de
moi
Why
everyone
just
laughs
at
me
Pourtant,
je
ne
suis
pas
méchante
Still,
I'm
not
mean
or
spiteful
Juste
un
peu
différente
Just
a
bit
unusual
Peut-être
un
peu
trop,
ça
dérange
Maybe
just
a
little
too
much,
it
bothers
them
La
différence
ça
dérange
Difference
bothers
them
Ça
dérange
It
bothers
them
Ça
dérange
It
bothers
them
Ça
dérange
It
bothers
them
(Ça
dérange)
(It
bothers
them)
Petite
blonde
ne
fait
pas
de
vagues
Little
Miss
Priss
doesn't
rock
the
boat
Rentre
dans
le
moule,
reste
sage
She
fits
the
mold,
she
stays
afloat
Mais
moi
je
ne
trouve
pas
ça
normal
But
I
don't
think
it's
right
at
all
Tout
le
monde
doit
t'aimer
comme
tu
es
Everyone
should
love
you
just
the
way
you
are
1,
2,
3 soleil
bougez
pas
1,
2,
3,
Red
light,
freeze
Quand
je
me
retourne
vous
n'êtes
plus
là
When
I
turn
around
you're
not
there
J'ai
jamais
fait
partie
de
la
ronde
I
was
never
part
of
the
circle
Mais
c'est
pas
grave
la
roue
tourne
But
it's
okay,
the
tables
turn
Tournent,
tournent,
les
années
Turn,
turn,
the
years
Des
épreuves
j'en
ai
vues
passer
I've
seen
my
share
of
tribulations
Assez
pour
savoir
que
maintenant
Enough
to
know
now
Je
ne
suis
plus
toute
seule
sur
le
banc
I'm
not
the
only
one
on
the
bench
anymore
Petite
blonde
ne
fait
pas
de
vagues
Little
Miss
Priss
doesn't
rock
the
boat
Rentre
dans
le
moule,
reste
sage
She
fits
the
mold,
she
stays
afloat
Mais
moi
je
ne
trouve
pas
ça
normal
But
I
don't
think
it's
right
at
all
Tout
le
monde
doit
t'aimer
comme
tu
es
Everyone
should
love
you
just
the
way
you
are
Petite
blonde
ne
fait
pas
de
vagues
Little
Miss
Priss
doesn't
rock
the
boat
Rentre
dans
le
moule,
reste
sage
She
fits
the
mold,
she
stays
afloat
Mais
moi
je
ne
trouve
pas
ça
normal
But
I
don't
think
it's
right
at
all
Tout
le
monde
doit
t'aimer
comme
tu
es
Everyone
should
love
you
just
the
way
you
are
Petite
blonde
ne
fait
pas
de
vagues
Little
Miss
Priss
doesn't
rock
the
boat
Rentre
dans
le
moule,
reste
sage
She
fits
the
mold,
she
stays
afloat
Petite
blonde
ne
fait
pas
de
vagues
Little
Miss
Priss
doesn't
rock
the
boat
Rentre
dans
le
moule,
reste
sage
She
fits
the
mold,
she
stays
afloat
Petite
blonde
ne
fait
pas
de
vagues
Little
Miss
Priss
doesn't
rock
the
boat
Rentre
dans
le
moule,
reste
sage
She
fits
the
mold,
she
stays
afloat
Mais
moi
je
ne
trouve
pas
ça
normal
But
I
don't
think
it's
right
at
all
Tout
le
monde
doit
t'aimer
comme
tu
es
Everyone
should
love
you
just
the
way
you
are
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julie Fournier, Valentin Marceau
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.