Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Always Have, Always Will
Immer gehabt, immer werd ich
It
seems
funny,
I
remember
your
number
Es
kommt
mir
komisch
vor,
ich
erinnere
mich
an
deine
Nummer
After
all
this
time
Nach
all
dieser
Zeit
And
I
know
that
it's
late
Und
ich
weiß,
dass
es
spät
ist
And
I
hope
that
I'm
not
out
o'
line
Und
ich
hoffe,
dass
ich
nicht
die
Grenze
überschreite
But
for
some
crazy
reason
Aber
aus
irgendeinem
verrückten
Grund
I
been
thinkin'
'bout
you
all
day
Habe
ich
den
ganzen
Tag
an
dich
gedacht
And
every
three
hours
now
Und
jetzt
alle
drei
Stunden
I
been
thinkin'
of
somethin'
to
say
Habe
ich
überlegt,
was
ich
sagen
soll
I
love
you
like
a
fool
Ich
liebe
dich
wie
verrückt
Always
have,
always
will
Immer
gehabt,
immer
werd
ich
But,
you
know
Aber,
weißt
du
That
it's
just
my
point
of
view
Das
ist
nur
meine
Sicht
der
Dinge
But,
I
love
you
still
Aber,
ich
liebe
dich
immer
noch
Always
have,
always
will
Immer
gehabt,
immer
werd
ich
Always
have,
always
will
love
you
Immer
gehabt,
immer
werd
ich
dich
lieben
Well
now,
are
you
sleepin'
any
better
Nun,
schläfst
du
jetzt
besser
Now
that
I'm
gone
Jetzt,
wo
ich
weg
bin
And
I
wanna
know
who's
holdin'
you
tight
Und
ich
will
wissen,
wer
dich
festhält
Or
are
you
just
holdin'
on
Oder
hältst
du
einfach
nur
durch
You're
awfully
quiet,
I
guess
you're
tired
Du
bist
furchtbar
still,
ich
schätze,
du
bist
müde
So,
I
hang
up
the
phone
Also,
lege
ich
auf
But,
you
know
that
this
ol'
heart
Aber,
du
weißt,
dass
dieses
alte
Herz
Can't
leave
well
enough
alone
Es
nicht
einfach
gut
sein
lassen
kann
I
love
you
like
a
fool
Ich
liebe
dich
wie
verrückt
Always
have,
always
will
Immer
gehabt,
immer
werd
ich
But,
you
know,
yes
you
know
Aber,
du
weißt,
ja
du
weißt
That
it's
just
my
point
of
view
Das
ist
nur
meine
Sicht
der
Dinge
But
I,
I
love
you
still
Aber
ich,
ich
liebe
dich
immer
noch
Always
have,
always
will
Immer
gehabt,
immer
werd
ich
Always
have,
always
will
love
you
Immer
gehabt,
immer
werd
ich
dich
lieben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Mears
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.