Paroles et traduction Janie Renée - Comme un talisman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme un talisman
Like a Talisman
Peau
de
sauvage
et
fièvre
tendre
Savage
skin
and
tender
fever
Je
ne
saurai
vivre
qu'enfin
I
will
only
know
how
to
truly
live
Sous
les
hiers
qu'on
peut
revendre
Under
yesterdays
that
can
be
resold
Au
prix
du
labeur
de
mes
reins
At
the
price
of
my
back's
labor
Et
dans
mes
délits
d'écriture
And
in
my
transgressions
of
writing
J'aurai
osé
crier
enfin
I
will
have
dared
to
finally
cry
out
Qu'on
me
le
crache
à
la
figure
Let
it
be
spat
in
my
face
Je
serai
fiel
ou
bien
venin
I
will
be
gall
or
even
venom
Comme
un
talisman
Like
a
talisman
Comme
une
amulette
Like
an
amulet
Ma
langue
est
le
courant
My
tongue
is
the
current
Des
idées
dans
ma
tête
Of
the
ideas
in
my
head
Comme
un
talisman
Like
a
talisman
Un
serment
de
prophète
A
prophet's
oath
Un
phare
vigilant
A
vigilant
lighthouse
Dans
l'œil
de
mes
tempêtes...
In
the
eye
of
my
storms...
Si
dans
mon
courage
je
tremble
If
in
my
courage
I
tremble
C'est
de
savoir
que
dans
mes
veines
It's
from
knowing
that
in
my
veins
Une
mélopée
qui
me
ressemble
A
melody
that
resembles
me
S'abreuve
de
mon
oxygène
Drinks
from
my
oxygen
Quand
j'aurai
trop
perdu
d'années
When
I
will
have
lost
too
many
years
A
faire
le
tour
des
grands
cafards
Going
around
the
big
cockroaches
Je
me
ferai
décerner
I
will
have
myself
awarded
Un
Félix
au
goût
d'au
revoir
A
Félix
with
the
taste
of
goodbye
Comme
un
talisman
Like
a
talisman
Comme
une
amulette
Like
an
amulet
Ma
langue
est
le
courant
My
tongue
is
the
current
Des
idées
dans
ma
tête
Of
the
ideas
in
my
head
Comme
un
talisman
Like
a
talisman
Un
serment
de
prophète
A
prophet's
oath
Un
phare
vigilant
A
vigilant
lighthouse
Dans
l'œil
de
mes
tempêtes...
In
the
eye
of
my
storms...
Comme
un
rideau
d'océan
Like
an
ocean
curtain
Une
oubliette
secrète
A
secret
oubliette
Je
suis
un
accident
I
am
an
accident
Une
rubrique
abstraite
An
abstract
column
La
prime
des
conquêtes
The
bounty
of
conquests
Paroles
et
musique
Janie
Renée
Myner
©
Lyrics
and
music
Janie
Renée
Myner
©
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.