Paroles et traduction Janie Renée - Requiem pour les journées de bohème
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Requiem pour les journées de bohème
Requiem for Bohemian Days
Dans
mes
journées
de
bohème
In
my
bohemian
days
La
vie
me
pèse
comme
un
carême
Life
weighs
on
me
like
Lent
Tant
je
rêve
de
te
voir
grandir
So
much
I
dream
of
seeing
you
grow
Je
m'invente
un
fil
de
souvenirs
I
invent
a
thread
of
memories
Suis-je
devenue
l'étrangère
Have
I
become
the
stranger
Un
allumeur
de
réverbère
A
lamplighter
Ou
juste
une
reine
en
exil
Or
just
a
queen
in
exile
Dans
un
étau
pourtant
fragile
In
a
vise,
however
fragile
Tu
es
ce
qui
reste
de
moi
You
are
what's
left
of
me
Tu
es
ma
chair
et
mon
climat
You
are
my
flesh
and
blood,
my
climate
J'écris
ton
passé
et
le
mien
I
write
your
past
and
mine
Ce
qui
me
reste
de
lendemains
What's
left
of
my
tomorrows
T'es
ma
chanson
a
capella
You're
my
a
cappella
song
T'es
mon
alpha,
mon
oméga
You're
my
alpha,
my
omega
Je
suis
le
soir,
t'es
le
matin
I
am
the
evening,
you
are
the
morning
Tu
es
espoir,
je
suis
chagrin
You
are
hope,
I
am
sorrow
Pierrot
la
lune
revient
de
guerre
Pierrot
the
moon
returns
from
war
Mains
nues,
les
yeux
pleins
de
poussière
Bare
hands,
eyes
full
of
dust
En
pleurant
des
trainées
d'étoiles
Crying
trails
of
stars
Des
miettes
qu'on
rejette
aux
vandales
Crumbs
thrown
to
the
vandals
Dans
notre
histoire,
y'a
trop
de
gris
In
our
story,
there's
too
much
grey
Des
mots
qui
meurent
d'interdits
Words
dying
of
prohibitions
Dans
mes
silences,
des
requiems
In
my
silences,
requiems
Pour
meubler
mes
jours
de
bohème
To
furnish
my
bohemian
days
T'es
mon
escale,
mon
coin
d'hiver
You're
my
stopover,
my
winter
corner
T'es
mon
dédale
et
mon
désert
You're
my
maze
and
my
desert
Sans
toi
le
monde
est
à
l'envers
Without
you
the
world
is
upside
down
Mon
âme
se
cherche
un
univers
My
soul
seeks
a
universe
T'es
ma
chanson
a
capella
You're
my
a
cappella
song
T'es
le
plus
beau
de
mes
arias
You're
the
most
beautiful
of
my
arias
Quand
le
soir
me
vide
les
mains
When
evening
empties
my
hands
Nos
secrets
dorment
dans
un
écrin
Our
secrets
sleep
in
a
casket
T'es
ma
chanson
a
capella
You're
my
a
cappella
song
T'es
mon
alpha,
mon
oméga
You're
my
alpha,
my
omega
J'ai
l'amour
au
bout
de
mes
bras
I
have
love
at
my
fingertips
Je
t'en
prie,
ne
me
repousse
pas...
Please,
don't
push
me
away...
Je
t'aimerai
jusqu'au
trépas
I
will
love
you
until
death
Je
t'aimerai
au
bout
de
moi...
I
will
love
you
to
the
depths
of
my
being...
Paroles
et
musique
Janie
Renée
Myner
©
Lyrics
and
music
Janie
Renée
Myner
©
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.