Janieck - Feel the Love (Sam Feldt Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Janieck - Feel the Love (Sam Feldt Edit)




I'm rolling down the river
Я катлюсь вниз по реке.
My worries drown
Мои тревоги тонут.
They say that I'm a sinner
Говорят, что я грешник.
But I won't let you down
Но я не подведу тебя.
Long nights chasing the stars
Долгие ночи в погоне за звездами
'Til the sunrise, out of the blue
До самого рассвета, ни с того ни с сего.
Under blue skies
Под голубыми небесами
I saw the shape of my heart
Я видел очертания своего сердца.
Every time I hear the music play
Каждый раз, когда я слышу, как играет музыка.
Every time I hear you say my name
Каждый раз, когда я слышу, как ты произносишь мое имя.
When the air is filled with summer rain
Когда воздух наполнен летним дождем
I could feel the love, I could feel the love
Я мог чувствовать любовь, я мог чувствовать любовь.
I could feel the love
Я чувствовал любовь.
I could feel the love, I could feel the love
Я мог чувствовать любовь, я мог чувствовать любовь.
I could feel the love
Я чувствовал любовь.
Every time I hear the music play
Каждый раз, когда я слышу, как играет музыка.
Every time I hear you say my name
Каждый раз, когда я слышу, как ты произносишь мое имя.
When the air is filled with summer rain
Когда воздух наполнен летним дождем
I could feel the love, I could feel the love
Я мог чувствовать любовь, я мог чувствовать любовь.
I could feel the love
Я чувствовал любовь.
I could feel the love, I could feel the love
Я мог чувствовать любовь, я мог чувствовать любовь.
Every time I hear the music play
Каждый раз, когда я слышу, как играет музыка.
Every time I hear you say my name
Каждый раз, когда я слышу, как ты произносишь мое имя.
When the air is filled with summer rain
Когда воздух наполнен летним дождем
I could feel the love, I could feel the love
Я мог чувствовать любовь, я мог чувствовать любовь.
I could feel the love
Я чувствовал любовь.
I could feel the love
Я чувствовал любовь.
I could feel the love, I could feel the love
Я мог чувствовать любовь, я мог чувствовать любовь.





Writer(s): RADBOUD MIEDEMA, JANIECK G VAN DE POLDER, JOREN JOHANNES VAN DER VOORT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.