Paroles et traduction Janieck Devy - Home Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
got
to
go
Тебе
нужно
уйти,
Go
stop
it
or
you
will
be
left
here
Останови
это,
или
ты
останешься
здесь.
It's
coming
and
it
won't
be
asking
Это
грядет,
и
оно
не
будет
спрашивать.
Got
nothing
when
there's
У
тебя
ничего
не
останется,
когда
Nobody
left
in
your
home
again
Никого
не
будет
в
твоем
доме.
You
got
to
go
Тебе
нужно
уйти,
Go
stop
it
and
it
won't
be
happening
again
Останови
это,
и
это
больше
не
повторится.
Get
caught
up
in
it
Не
увлекайся
этим,
They'll
be
asking
but
don't
Они
будут
спрашивать,
но
не
Get
caught
up
with
the
people
Связывайся
с
людьми,
Who
won't
get
you
home
again
Которые
не
приведут
тебя
домой.
So,
we're
running
our
own
way
home
Итак,
мы
бежим
домой
своей
дорогой,
We're
running
our
way
Мы
бежим
своим
путем.
So,
we're
running
our
own,
we
are
Итак,
мы
бежим
своим
путем,
мы
бежим,
We're
running
our
own
way
home
Мы
бежим
домой
своей
дорогой,
We're
running
our
own,
we
are
Мы
бежим
своим
путем,
мы
бежим,
We're
running
our
own
way
home
Мы
бежим
домой
своей
дорогой.
You'll
get
it
all
Ты
получишь
все
это,
All
coming
when
you
least
expect
it
Все
придет,
когда
ты
меньше
всего
этого
ожидаешь.
If
i'd
lead
the
type
of
life
you
lead
here
Если
бы
я
жил
так,
как
ты
здесь,
I'd
lose
my
heart,
my
head,
my
home
Я
бы
потерял
свое
сердце,
свою
голову,
свой
дом.
You
got
to
go
Тебе
нужно
уйти,
Go
stop
it
and
it
won't
be
happening
again
Останови
это,
и
это
больше
не
повторится.
Get
caught
up
in
it
Не
увлекайся
этим,
They'll
be
asking
but
don't
Они
будут
спрашивать,
но
не
Get
caught
up
with
the
people
Связывайся
с
людьми,
Who
won't
get
you
home
again
Которые
не
приведут
тебя
домой.
So
we're
running
our
own
way
home
Итак,
мы
бежим
домой
своей
дорогой,
We're
running
our
way
Мы
бежим
своим
путем.
So,
we're
running
our
own,
we
are
Итак,
мы
бежим
своим
путем,
мы
бежим,
We're
running
our
own
way
home
Мы
бежим
домой
своей
дорогой,
We're
running
our
own,
we
are
Мы
бежим
своим
путем,
мы
бежим,
We're
running
our
own
way
home
Мы
бежим
домой
своей
дорогой.
And
all
of
their
waves
won't
bring
me
down
И
все
их
волны
не
собьют
меня
с
ног,
Not
letting
my
days
fade
out
Не
позволю
моим
дням
угаснуть.
Their
walls,
we'll
break
them
Их
стены,
мы
их
сломаем.
So,
we're
running
our
own,
we
are
Итак,
мы
бежим
своим
путем,
мы
бежим,
We're
running
our
own
way
home
Мы
бежим
домой
своей
дорогой,
We're
running
our
own,
we
are
Мы
бежим
своим
путем,
мы
бежим,
We're
running
our
own
way
home
Мы
бежим
домой
своей
дорогой.
We're
running
our
own,
we
are
Мы
бежим
своим
путем,
мы
бежим,
We're
running
our
own
way
home
Мы
бежим
домой
своей
дорогой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): V.d Polder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.