Paroles et traduction Janieck - Does It Matter (Extended Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Does It Matter (Extended Mix)
Имеет ли это значение (расширенная версия)
You
are
all
I
need
Ты
— всё,
что
мне
нужно,
Coming
from
a
guy
that's
on
his
knees
Говорю
тебе,
стоя
на
коленях.
At
least
say
it's
fine,
but
honestly
Скажи
хотя
бы,
что
всё
хорошо,
но,
честно
говоря,
I
can
believe
it
Я
могу
поверить,
That
you
ain't
leavin'
Что
ты
не
уйдешь.
The
world
keeps
testing
me
Мир
продолжает
испытывать
меня,
What
can
we
expect,
I
am
only
23
Чего
можно
ожидать,
мне
всего
23.
You
say
I
am
alright
Ты
говоришь,
что
я
в
порядке,
But
I
am
far
too
weak
Но
я
слишком
слаб.
I
can
believe
it
Я
могу
поверить,
That
you
ain't
leavin'
Что
ты
не
уйдешь.
I
know
that
I've
hurt
you
Я
знаю,
что
причинил
тебе
боль,
Believe
when
I
say
Поверь,
когда
я
говорю,
I
never
meant
too
Я
не
хотел
Treat
you
this
way
Обращаться
с
тобой
так.
Deserve
much
better
Ты
заслуживаешь
лучшего,
I
am
such
a
cliche
Я
такое
клише.
What
does
it
matter
Имеет
ли
это
значение?
And
did
it
crush
your
mind
Разве
это
не
сломало
твой
разум?
'Cause
I
see
a
strange
look
in
your
eyes
Потому
что
я
вижу
странный
взгляд
в
твоих
глазах,
And
every
time
it's
there,
I
paralyze
И
каждый
раз,
когда
он
появляется,
я
цепенею.
My
hearts
stops
beating
Моё
сердце
перестает
биться,
Afraid
that
you
leavin'
Боюсь,
что
ты
уйдешь.
I
know
that
I've
hurt
you
Я
знаю,
что
причинил
тебе
боль,
Believe
when
I
say
Поверь,
когда
я
говорю,
I
never
meant
too
Я
не
хотел
Treat
you
this
way
Обращаться
с
тобой
так.
Deserve
much
better
Ты
заслуживаешь
лучшего,
I
am
such
a
cliche
Я
такое
клише.
What
does
it
matter
Имеет
ли
это
значение?
I
know
that
I've
hurt
you
Я
знаю,
что
причинил
тебе
боль,
Believe
when
I
say
Поверь,
когда
я
говорю,
I
never
meant
too
Я
не
хотел
Treat
you
this
way
Обращаться
с
тобой
так.
Deserve
much
better
Ты
заслуживаешь
лучшего,
I
am
such
a
cliche
Я
такое
клише.
What
does
it
matter
Имеет
ли
это
значение?
Do
you
think
you're
better
off
alone
Думаешь,
тебе
лучше
быть
одной?
Do
you
think
you're
better
off
alone
Думаешь,
тебе
лучше
быть
одной?
Do
you
think
you're
better
off
alone
Думаешь,
тебе
лучше
быть
одной?
Do
you
think
you're
better
off
alone
Думаешь,
тебе
лучше
быть
одной?
I
know
that
I've
hurt
you
Я
знаю,
что
причинил
тебе
боль,
Believe
when
I
say
Поверь,
когда
я
говорю,
I
never
meant
too
Я
не
хотел
Treat
you
this
way
Обращаться
с
тобой
так.
Deserve
much
better
Ты
заслуживаешь
лучшего,
I
am
such
a
cliche
Я
такое
клише.
What
does
it
matter
Имеет
ли
это
значение?
Do
you
think
you're
better
off
alone
Думаешь,
тебе
лучше
быть
одной?
Do
you
think
you're
better
off
alone
Думаешь,
тебе
лучше
быть
одной?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eelke Kalberg, Sebastiaan Molijn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.