Paroles et traduction Janileigh Cohen - Blues Run the Game
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blues Run the Game
Блюз правит балом
Catch
a
boat
to
England,
baby,
Сяду
на
корабль
до
Англии,
милый,
Maybe
to
Spain,
Может
быть,
до
Испании,
Wherever
I
have
gone,
Куда
бы
я
ни
поехала,
Wherever
I've
been
and
gone,
Где
бы
я
ни
была,
Wherever
I
have
gone
Куда
бы
я
ни
отправилась,
The
blues
are
all
the
same.
Блюз
везде
один
и
тот
же.
Send
out
for
whisky,
baby,
Пришли
мне
виски,
милый,
Send
out
for
gin,
Пришли
мне
джина,
Me
and
room
service,
honey,
Я
и
обслуживание
номеров,
дорогой,
Me
and
room
service,
babe,
Я
и
обслуживание
номеров,
милый,
Me
and
room
service
Я
и
обслуживание
номеров,
Well,
we're
living
a
life
of
sin
Что
ж,
мы
живем
грешной
жизнью.
When
I'm
not
drinking,
baby,
Когда
я
не
пью,
милый,
You
are
on
my
mind,
Ты
у
меня
в
голове.
When
I'm
not
sleeping,
honey,
Когда
я
не
сплю,
дорогой,
When
I
ain't
sleeping,
mama,
Когда
я
не
сплю,
милый,
When
I'm
not
sleeping
Когда
я
не
сплю,
Well
you
know
you'll
find
me
crying.
Знаешь,
ты
найдешь
меня
плачущей.
Try
another
city,
baby,
Попробую
другой
город,
милый,
Another
town,
Другой
город,
Wherever
I
have
gone,
Куда
бы
я
ни
поехала,
Wherever
I've
been
and
gone,
Где
бы
я
ни
была,
Wherever
I
have
gone
Куда
бы
я
ни
отправилась,
The
blues
come
following
down.
Блюз
следует
за
мной
по
пятам.
Living
is
a
gamble,
baby,
Жизнь
- это
азартная
игра,
милый,
Loving's
much
the
same,
А
любовь
- почти
то
же
самое.
Wherever
I
have
played,
Где
бы
я
ни
играла,
Wherever
I
throw
them
dice,
Куда
бы
я
ни
бросила
кости,
Wherever
I
have
played
Где
бы
я
ни
играла,
The
blues
have
run
the
game.
Блюз
правит
балом.
Maybe
tomorrow,
honey,
Может
быть,
завтра,
дорогой,
Someplace
down
the
line,
Где-нибудь
по
дороге,
I'll
wake
up
older,
Я
проснусь
старше,
So
much
older,
mama,
Намного
старше,
милый,
Wake
up
older
Проснусь
старше,
And
I'll
just
stop
all
my
trying.
И
просто
перестану
пытаться.
Catch
a
boat
to
England,
baby,
Сяду
на
корабль
до
Англии,
милый,
Maybe
to
Spain,
Может
быть,
до
Испании,
Wherever
I
have
gone,
Куда
бы
я
ни
поехала,
Wherever
I've
been
and
gone,
Где
бы
я
ни
была,
Wherever
I
have
gone
Куда
бы
я
ни
отправилась,
The
blues
are
all
the
same.
Блюз
везде
один
и
тот
же.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jackson C. Frank, Frank Jackson Carey, Jackson Frank
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.