Janine Berdin - Nasa Puso (From "Kadenang Ginto") - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Janine Berdin - Nasa Puso (From "Kadenang Ginto")




Nasa Puso (From "Kadenang Ginto")
Nasa Puso (From "Kadenang Ginto")
Hindi lahat ng kumikinang ay maganda
Not everything that shines is beautiful
Hindi lahat ng maganda ay mahalaga
Not everything that is beautiful is valuable
Hindi lahat ng mahalaga'y tunay
Not everything that is valuable is authentic
Mas mabuti ang pusong nagmamahal, ah
A heart that loves is better, yes
May mga bagay na 'di maintindihan ('di maintindihan)
There are things that I cannot understand (understand)
Buhay ay maraming dahilan
Life has many reasons
Nasa puso, sa puso lamang
In the heart, in the heart alone
Makikita ang tunay na yaman
The true treasure can be found
'Pagka't pag-ibig, pag-ibig mo lamang
Because love, your love alone
Ang kailangan ng lahat
Is what everyone needs
Walang mayaman, mahirap
There are no rich, no poor
Lahat ng bagay sa mundo'y balewala
Everything in the world is worthless
Kung puso'y 'di marunong magmahal
If the heart does not know how to love
Magtatagal ang tunay na nagmamahalan (nagmamahalan)
Those who truly love each other will last (will last)
Lahat ng huwad ay mayroong hangganan (hangganan)
Everything that is fake has a limit (a limit)
Balang araw malalaman
Someday they will find out
Kung sinong nagpapanggap
Who is pretending
Nasa puso (nasa puso), sa puso lamang (sa puso lamang)
In the heart (in the heart), in the heart alone (in the heart alone)
Makikita ang tunay na yaman
The true treasure can be found
'Pagka't pag-ibig ('pagka't pag-ibig), pag-ibig mo lamang
Because love (because love), your love alone
Ang kailangan ng lahat (ang kailangan ng lahat)
Is what everyone needs (what everyone needs)
Walang mayaman, mahirap (walang mayaman, mahirap)
There are no rich, no poor (no rich, no poor)
Lahat ng bagay sa mundo'y balewala
Everything in the world is worthless
Kung puso'y 'di marunong magmahal, oh
If the heart does not know how to love, oh
Nasa puso (nasa puso), sa puso lamang (sa puso lamang)
In the heart (in the heart), in the heart alone (in the heart alone)
Makikita ang tunay na yaman
The true treasure can be found
'Pagka't pag-ibig ('pagka't pag-ibig), pag-ibig mo lamang
Because love (because love), your love alone
Ang kailangan ng lahat (ang kailangan ng lahat)
Is what everyone needs (what everyone needs)
Walang mayaman, mahirap (walang mayaman, mahirap)
There are no rich, no poor (no rich, no poor)
Lahat ng bagay sa mundo'y balewala
Everything in the world is worthless
Kung puso'y 'di marunong magmahal
If the heart does not know how to love
Nasa puso
In the heart





Writer(s): Jonathan Manalo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.