Janis Ian - Between The Lines - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Janis Ian - Between The Lines




Between The Lines
Между строк
There's never much to say between
Так мало можно сказать
The moments of our games and repartee
В промежутках между нашими играми и остротами,
There's never much to read between
Так мало можно прочесть
The lines of what we need and what we'll take
Между строк о том, что нам нужно и что мы примем.
There's never much to talk about or say aloud
Так мало можно обсуждать или произносить вслух,
But say it anyway
Но все равно давай говорить
Of holidays and yesterdays
О праздниках и былых временах,
And broken dreams that somehow slipped away
И разбитых мечтах, что как-то ускользнули.
In books and magazines of how to be
В книгах и журналах о том, как жить
And what to see while you are being
И что видеть, пока ты живешь,
Before and after photographs
Фотографии "до" и "после"
Teach how to pass from reaching to believing
Учат, как перейти от стремления к вере.
We live beyond our means on other peoples' dreams
Мы живем не по средствам, на чужих мечтах,
And that's succeeding
И это считается успехом.
Between the lines of photographs, I've seen the past
Между строк фотографий я видела прошлое,
It isn't pleasing
Оно не радует.
So strike another match
Так что чиркни еще спичкой,
We'll have another cup of wine
Выпьем еще вина
And dance until the evening's dead
И будем танцевать, пока не умрет этот вечер,
Of too much song and time
Переполненный песнями и временем.
There's never much to talk about
Так мало можно сказать
Or read between the lines
Или прочесть между строк
Of what we dream about when we're apart
О том, о чем мы мечтаем, когда в разлуке,
And no one's looking on to say "you're mine"
И никто не смотрит, чтобы сказать: "Ты моя".
It was a good year then. It was a good year then
Это был хороший год. Это был хороший год.
We all remember the time you threw the looking glass
Мы все помним, как ты разбил зеркало,
And seemed a fool, or very clever
И казался глупцом или очень умным.
Don't spoil it all. I can't recall
Не порть все это. Не могу припомнить,
A time when you were stuck without an answer
Чтобы ты когда-нибудь не нашел ответа.
We'll live a quiet peaceful time between the lines
Мы будем жить тихой, мирной жизнью между строк
And go together
И пойдем вместе.
And I'm striking up the band
И я созываю оркестр,
To play our last hurrah
Чтобы сыграть наше последнее "ура".
We'll dance until we've killed another evening off
Мы будем танцевать, пока не убьем еще один вечер.
Don't think of anyone but me
Не думай ни о ком, кроме меня.
I'll have no lovers on the side
У меня не будет любовников на стороне.
Tonight is all we ever dreamed about
Сегодня все, о чем мы мечтали.
For once, let's get it right
На этот раз, давай сделаем все правильно.
We'll go down flying in the end
Мы уйдем в закат, словно летим.
Throw another bottle in between the lines
Брось еще одну бутылку между строк.
We'll go down like a ship of state
Мы пойдем ко дну, как корабль государства.
Let's be gracious now
Будь же благородным.
Between the lines
Между строк.





Writer(s): Janis Ian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.