Janis Ian - Between The Lines - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Janis Ian - Between The Lines




There's never much to say between
Между ними никогда особо не о чем говорить
The moments of our games and repartee
Моменты наших игр и остроумных замечаний
There's never much to read between
Между ними никогда особо не о чем почитать
The lines of what we need and what we'll take
Линии того, что нам нужно и что мы возьмем
There's never much to talk about or say aloud
Никогда особо не о чем поговорить или сказать вслух
But say it anyway
Но все равно скажи это
Of holidays and yesterdays
О праздниках и вчерашних днях
And broken dreams that somehow slipped away
И разбитые мечты, которые каким-то образом ускользнули
In books and magazines of how to be
В книгах и журналах о том, как быть
And what to see while you are being
И что посмотреть, пока вы находитесь
Before and after photographs
Фотографии до и после
Teach how to pass from reaching to believing
Научите, как перейти от достижения к вере
We live beyond our means on other peoples' dreams
Мы живем не по средствам за счет мечтаний других людей
And that's succeeding
И это преуспевает
Between the lines of photographs, I've seen the past
Между строк фотографий я видел прошлое
It isn't pleasing
Это не доставляет удовольствия
So strike another match
Так что зажги еще одну спичку
We'll have another cup of wine
Мы выпьем еще по чашечке вина
And dance until the evening's dead
И танцуй, пока вечер не закончится.
Of too much song and time
Слишком много песен и времени
There's never much to talk about
Здесь никогда не о чем особо говорить
Or read between the lines
Или читать между строк
Of what we dream about when we're apart
О том, о чем мы мечтаем, когда мы в разлуке
And no one's looking on to say "you're mine"
И никто не смотрит на меня, чтобы сказать: "ты моя".
It was a good year then. It was a good year then
Тогда это был хороший год. Тогда это был хороший год
We all remember the time you threw the looking glass
Мы все помним тот раз, когда ты бросил зазеркалье
And seemed a fool, or very clever
И казался дураком или очень умным
Don't spoil it all. I can't recall
Не порти все это. Я не могу вспомнить
A time when you were stuck without an answer
Время, когда ты застрял без ответа
We'll live a quiet peaceful time between the lines
Мы проживем тихое мирное время между строк
And go together
И пойдем вместе
And I'm striking up the band
И я создаю группу
To play our last hurrah
Чтобы сыграть наше последнее "ура"
We'll dance until we've killed another evening off
Мы будем танцевать, пока не убьем еще один свободный вечер
Don't think of anyone but me
Не думай ни о ком, кроме меня
I'll have no lovers on the side
У меня не будет любовников на стороне
Tonight is all we ever dreamed about
Сегодняшняя ночь - это все, о чем мы когда-либо мечтали
For once, let's get it right
На этот раз давай сделаем все правильно
We'll go down flying in the end
В конце концов, мы полетим вниз, летая
Throw another bottle in between the lines
Бросьте еще одну бутылку между строк
We'll go down like a ship of state
Мы пойдем ко дну, как государственный корабль.
Let's be gracious now
Давайте теперь будем милосердны
Between the lines
Между строк





Writer(s): Janis Ian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.