Paroles et traduction Janis Ian - Tea & Sympathy
I
don't
want
to
ride
the
milk
train
anymore
Я
больше
не
хочу
ездить
на
молочном
поезде
I'll
go
to
bed
at
nine
and
waken
with
the
dawn
Я
лягу
спать
в
девять
и
проснусь
с
рассветом
And
lunch
at
half
past
noon
and
dinner
prompt
at
five
И
обед
в
половине
первого,
и
ужин
в
пять
The
comfort
of
a
few
old
friends
long
past
their
prime
Утешение
нескольких
старых
друзей,
давно
прошедших
свой
расцвет
Pass
the
tea
and
sympathy
for
the
good
old
days
long
gone
Передайте
чай
и
соболезнования
старым
добрым
временам,
давно
ушедшим
в
прошлое
We'll
drink
a
toast
to
those
who
most
believe
in
what
they've
won
Мы
выпьем
за
тех,
кто
больше
всех
верит
в
то,
что
они
выиграли
It's
a
long,
long
time
'til
morning
plays
wasted
on
the
dawn
Это
долгое,
долгое
время
до
утра,
потраченное
впустую
на
рассвет.
And
I'll
not
write
another
line,
for
my
true
love
is
gone
И
я
не
напишу
больше
ни
строчки,
потому
что
моя
настоящая
любовь
ушла.
When
the
guests
have
gone,
I'll
tidy
up
the
rooms
Когда
гости
разойдутся,
я
приберусь
в
комнатах
And
turn
the
covers
down,
and
gazing
at
the
moon
И
откидываю
одеяло,
и
смотрю
на
луну
Will
pray
to
go
quite
mad
and
live
in
long
ago
Буду
молиться,
чтобы
совсем
сойти
с
ума
и
жить
в
давнем
прошлом
When
you
and
I
were
one,
so
very
long
ago
Когда
мы
с
тобой
были
одним
целым,
так
давно
Pass
the
tea
and
sympathy
for
the
good
old
days
long
gone
Передайте
чай
и
соболезнования
старым
добрым
временам,
давно
ушедшим
в
прошлое
We'll
drink
a
toast
to
those
who
most
believe
in
what
they've
won
Мы
выпьем
за
тех,
кто
больше
всех
верит
в
то,
что
они
выиграли
It's
a
long,
long
time
'til
morning
plays
wasted
on
the
dawn
Это
долгое,
долгое
время
до
утра,
потраченное
впустую
на
рассвет.
And
I'll
not
write
another
line,
for
my
true
love
is
gone
И
я
не
напишу
больше
ни
строчки,
потому
что
моя
настоящая
любовь
ушла.
When
I
have
no
dreams
to
give
you
anymore
Когда
у
меня
больше
не
будет
снов,
которые
я
мог
бы
тебе
подарить
I'll
light
a
blazing
fire
and
wait
within
the
door
Я
разожгу
пылающий
огонь
и
буду
ждать
за
дверью
And
throw
my
life
away,
"I
wonder
why?"
they
all
will
say
И
выброшу
свою
жизнь
на
ветер:
"Интересно,
почему?"
- скажут
они
все.
And
now
I
lay
me
down
to
sleep,
forever
and
a
day
И
теперь
я
укладываюсь
спать,
навсегда
и
на
один
день
Pass
the
tea
and
sympathy,
for
the
good
old
days
are
dead
Передайте
чай
и
соболезнования,
ибо
старые
добрые
времена
канули
в
лету
Let's
drink
a
toast
to
those
who
best
survived
the
life
they've
led
Давайте
выпьем
за
тех,
кто
лучше
всех
пережил
ту
жизнь,
которую
они
вели
It's
a
long,
long
time
'til
morning,
so
build
your
fires
high
До
утра
еще
очень,
очень
много
времени,
так
что
разводите
костры
пошире.
Now
I
lay
me
down
to
sleep,
forever
by
your
side
Теперь
я
укладываюсь
спать,
навсегда
рядом
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Janis Ian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.