Janis Joplin with Big Brother & The Holding Company - Piece Of My Heart - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Janis Joplin with Big Brother & The Holding Company - Piece Of My Heart




Oh, come on, come on
О, давай, давай!
Come on, come on!
Давай, давай!
Didn't I make you feel
Разве я не заставила тебя почувствовать
Like you were the only man
Как будто ты был единственным мужчиной.
Yeah, didn't I give you nearly everything
Да, разве я не отдал тебе почти все?
That a woman possibly can?
Что женщина может?
Honey, you know I did!
Милая, ты же знаешь, ЧТО ЭТО так!
And each time I tell myself that I
И каждый раз я говорю себе, что я ...
Well I think I've had enough
Что ж думаю с меня хватит
But I'm gonna show you, baby
Но я покажу тебе, детка.
That a woman can be tough
Что женщина может быть жесткой.
I want you to come on, come on
Я хочу, чтобы ты пришел, пришел.
Come on, come on
Давай, давай!
And take it!
И возьми!
Take another little piece of my heart now, baby
Возьми еще одну частичку моего сердца, детка.
(Oh, oh, break it!)
(О, о, разбей его!)
Break another little bit of my heart now, darling, yeah, yeah
Разбей еще одну частичку моего сердца, дорогая, да, да.
(Oh, oh, have a!)
(О, о, возьми!)
Have another little piece of my heart now, baby
Возьми еще одну частичку моего сердца, детка.
But you know you got it
Но ты знаешь, что у тебя это есть.
If it makes you feel good
Если тебе от этого хорошо
Oh, yes indeed
О, Конечно!
You're out on the streets looking good
Ты хорошо выглядишь на улице.
And baby deep down in your heart
И детка глубоко в твоем сердце
I guess you know that it ain't right
Думаю, ты знаешь, что это неправильно.
Never, never, never, never, never
Никогда, никогда, никогда, никогда, никогда.
Never hear me when I cry at night
Никогда не слышишь меня, когда я плачу по ночам,
Babe, and I cry all the time!
детка, а я плачу все время!
But each time I tell myself that I
Но каждый раз я говорю себе, что
Well I can't stand the pain
Что ж, я не могу выносить эту боль.
But when you hold me in your arms
Но когда ты держишь меня в своих объятиях ...
I'll sing it once again
Я спою ее еще раз.
I'll say come on, come on
Я скажу: давай, давай!
Come on, come on
Давай, давай!
And take it!
И возьми!
Take another little piece of my heart now, baby
Возьми еще одну частичку моего сердца, детка.
(Oh, oh, break it!)
(О, о, разбей его!)
Break another little bit of my heart now, darling, yeah
Разбей еще одну частичку моего сердца, дорогая, да
(Oh, oh, have a!)
(О, о, возьми!)
Have another little piece of my heart now, baby
Возьми еще одну частичку моего сердца, детка.
Well you know you got it, child
Что ж, ты знаешь, что у тебя это есть, дитя мое.
If it makes you feel good
Если тебе от этого хорошо
I need you to come on, come on
Мне нужно, чтобы ты пришел, пришел.
Come on, come on
Давай, давай!
And take it!
И возьми!
Take another little piece of my heart now, baby
Возьми еще одну частичку моего сердца, детка.
(Oh, oh, break it!)
(О, о, разбей его!)
Break another little bit of my heart
Разбей еще одну частичку моего сердца.
Now darling, yeah, c'mon now
А теперь, дорогая, да, давай же!
(Oh, oh, have a!)
(О, о, возьми!)
Have another little piece of my heart now, baby
Возьми еще одну частичку моего сердца, детка.
You know you got it
Ты знаешь, что у тебя это есть.
Woah!
Ого!
Take it!
Возьми!
Take another little piece of my heart now, baby
Возьми еще одну частичку моего сердца, детка.
(Oh, oh, break it!)
(О, о, разбей его!)
Break another little bit of my heart, now darling, yeah, yeah
Разбей еще одну частичку моего сердца, дорогая, да, да.
(Oh, oh, have a!)
(О, о, возьми!)
Have another little piece of my heart now, baby, hey
Возьми еще одну частичку моего сердца, детка, Эй!
You know you got it, child
Ты знаешь, что у тебя это есть, дитя.
If it makes you feel good
Если тебе от этого хорошо





Writer(s): Jerry Ragovoy, Bert Berns


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.