Janis Joplin with Big Brother & The Holding Company - Turtle Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Janis Joplin with Big Brother & The Holding Company - Turtle Blues




Turtle Blues
Тоска Черепахи
Ah, I'm a mean, mean woman,
Ах, я злая, злая женщина,
I don't mean no one man, no good, no.
Я не желаю добра ни одному мужчине, нет.
I'm a mean, mean woman,
Я злая, злая женщина,
I don't mean no one man, no good.
Я не желаю добра ни одному мужчине.
I just treats 'em like I wants to,
Я просто обращаюсь с ними, как хочу,
I never treats 'em, honey like I should.
Я никогда не обращаюсь с ними, милый, как должна.
Oh, Lord, I once had a daddy,
О, Боже, у меня когда-то был папочка,
He said he'd give me everything in sight.
Он говорил, что даст мне всё, что я вижу.
Once had a daddy,
Когда-то был папочка,
Said he'd give me everything in sight.
Говорил, что даст мне всё, что я вижу.
Yes, he did.
Да, давал.
So I said, "Honey, I want the sunshine,
И я сказала: "Милый, я хочу солнце,
You take the stars out of the night.
А ты забери звёзды с неба.
Come on and give 'em to me, babe, 'cause I want 'em right now."
Давай, отдай их мне, малыш, потому что я хочу их прямо сейчас".
I ain't the kind of woman
Я не такая женщина,
Who'd make your life a bed of ease, ha ha ha ha!
Которая превратит твою жизнь в райское наслаждение, ха-ха-ха!
No, no, no, no, no, no, no, no, no.
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
I'm not the kind of woman, no,
Я не такая женщина, нет,
To make your life a bed of ease.
Чтобы превратить твою жизнь в райское наслаждение.
Yeah, but if you, if you just want to go out drinkin', honey,
Да, но если ты, если ты просто хочешь пойти выпить, милый,
Won't you invite me along, please.
Не пригласишь ли меня с собой, пожалуйста?
Oh, I'll be so good to ya babe, yeah!
О, я буду так добра к тебе, малыш, да!
Whoa, go on!
Ого, давай!
I guess I'm just like a turtle
Наверное, я как черепаха,
That's hidin' underneath its horny shell.
Которая прячется под своим роговым панцирем.
Whoa, whoa, oh yeah, like a turtle
Ого, ого, о да, как черепаха,
Hidin' underneath its hard-ass shell.
Прячется под своим твердым панцирем.
But you know I'm very well protected ¡ª
Но ты знаешь, я хорошо защищена
I know this goddamn life too well.
Я слишком хорошо знаю эту проклятую жизнь.
Oh! Now call me mean, you can call me evil, yeah, yeah,
О! Называй меня злой, можешь называть меня дьяволицей, да, да,
I've been called much worser things around,
Меня называли и похуже,
Honey, don't ya know I have!
Милый, разве ты не знаешь!
Whoa, call me mean or call me evil
Ого, называй меня злой или называй меня дьяволицей,
I've been called much worser things, all things around,
Меня называли и похуже, всяко называли,
Yeah, but I'm gonna take good care of Janis, yeah,
Да, но я буду хорошо заботиться о Дженис, да,
Honey, ain't no one gonna dog me down.
Милый, никто меня не сломит.
Alright, yeah.
Хорошо, да.





Writer(s): Janis Joplin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.