Janis Joplin - 219 Train - From a Audition 1965 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Janis Joplin - 219 Train - From a Audition 1965




219 Train - From a Audition 1965
Поезд 2:19 - С прослушивания 1965
This is a song called Two Nineteen
Эта песня называется Два Девятнадцать
Two Nineteen, done took my man away
Два Девятнадцать, увёз моего мужчину прочь
Two Nineteen, done took my man away
Два Девятнадцать, увёз моего мужчину прочь
The Two Seventeen train,
Поезд Два Семнадцать,
Is bound to bring him back to me someday
Обязательно вернёт его мне когда-нибудь
I went down to the station, I watched a train roll by
Я пошла на станцию, я смотрела, как поезд проезжает мимо
I went down to the station, I watched a train roll by
Я пошла на станцию, я смотрела, как поезд проезжает мимо
Saw my man's face at the window lord,
Увидела лицо моего мужчины в окне, господи,
I hanged down my head and cried
Я опустила голову и заплакала
I walked over that hill,
Я шла по тому холму,
The clouds were hangin' low.
Облака висели низко.
I walked over that hill,
Я шла по тому холму,
The clouds were hang - were hangin' low.
Облака висели - висели низко.
Now I raise up my head and listen, mm,
Теперь я поднимаю голову и слушаю, мм,
Every time I hear a train whistle blow.
Каждый раз, когда слышу свисток поезда.
When a man gets the blues, Lord,
Когда мужчине становится грустно, Господи,
He grabs a train and rides.
Он садится на поезд и едет.
When a man gets the blues, Lord,
Когда мужчине становится грустно, Господи,
He grabs a train and rides.
Он садится на поезд и едет.
But-when a woman gets the blues, honey,
Но когда женщине становится грустно, милый,
She hangs down her head and she cries.
Она опускает голову и плачет.
Was the Two Nineteen, that took my man away
Это был Два Девятнадцать, который увёз моего мужчину прочь
Two Nineteen train, done took my man, took my man away
Поезд Два Девятнадцать, увёз моего мужчину, увёз моего мужчину прочь
It's gonna be the Two Seventeen train, mm,
Это будет поезд Два Семнадцать, мм,
That's gonna bring him back
Который вернёт его
To me someday.
Мне когда-нибудь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.