Honey when everybody in the world wants the same damn thing
Baby, wenn jeder auf der Welt dasselbe verdammte Ding will
When everybody in the world will need the same lonely thing
Wenn jeder auf der Welt dieselbe einsame Sache brauchen wird
When I wanna work for your love, daddy.
Wenn ich für deine Liebe arbeiten will, Baby.
When I wanna try for your love, daddy.
Wenn ich für deine Liebe kämpfen will, Baby.
I don't understand how come you're gone, man. I don't understand why half the world is still crying, man, when the other half of the world is still crying too, man, I can't get it together. i
Ich verstehe nicht, wie du weggehen konntest, Mann. Ich verstehe nicht, warum die halbe Welt noch weint, Mann, während die andere Hälfte auch noch weint, Mann, ich kriege es nicht zusammen. i
If you got a cat for one day, man ¡º I mean, if you, say, say, if you want a cat for 365 days, right ¡º you ain't got him for 365 days, you got him for one day, man. well I tell you that one da
Wenn du eine Katze für einen Tag hast, Mann, ich meine, wenn du, sagen wir, wenn du eine Katze für 365 Tage willst, stimmt's? dann hast du sie nicht 365 Tage, du hast sie einen Tag, Mann. Nun, ich sage dir, dass dieser eine Ta
N, better be your life, man. because, you know, you can say, oh man, you can cry about the other 364, man, but you're gonna lose that one day, man, and that's all you've got. you gotta call that, man. that's what it is, man. if you got it today you don't want it tomorrow, man, 'cause you don't need it, 'cause as a matter of fact, as we discovered in the train, tomorrow never happens, m
G, soll dein Leben besser sein, Mann. Denn weißt du, du kannst sagen, oh Mann, du kannst über die anderen 364 weinen, Mann, aber du wirst diesen einen Tag verlieren, Mann, und das ist alles, was du hast. Das musst du anrufen, Mann. So ist es, Mann. Wenn du es heute hast, wirst du es morgen nicht wollen, Mann, denn du brauchst es nicht, denn tatsächlich, wie wir im Zug entdeckten, passiert morgen nie, m
T's all the same fucking day, man.
Es ist alles derselbe verdammte Tag, Mann.
So you gotta, when you wanna hold a sigh,
Also musst du, wenn du ihn halten willst,
You gotta hold him like it's the last minute in your life, baby.
Ihn so halten, als wäre es die letzte Minute deines Lebens, Baby.
You gotta hold, whoa, whoa, hold him
Du musst, whoa, whoa, ihn halten
'Cause someday some weight's gonna come on your shoulders, babe,
Denn eines Tages wird dir eine Last auf die Schultern kommen, Baby,
It's gonna feel too heavy, it's gonna weigh on you,
Sie wird sich zu schwer anfühlen, wird dich niederdrücken,
It's gonna feel just like a ball, ball, ball, oh daddy,
Wird sich anfühlen wie ein Ball, Ball, Ball, oh Baby,
And a chain.
Und eine Kette.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.