Paroles et traduction Janis Joplin - Coo Coo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
the
cuckoo,
she′s
a
pretty
bird,
and
she
warbles
when
she
flies
О,
кукушка,
красивая
птица,
щебечет,
когда
летит,
But
she
never
hollers
cuckoo
till
the
fourth
day
of
July.
Но
она
никогда
не
кричит
«ку-ку»
до
четвертого
июля.
Said
Jack
o'Diamonds,
well
Jack
o′Diamonds,
oh
I
know
you
of
old,
Бубновый
Валет,
ах,
Бубновый
Валет,
я
тебя
знаю
давно,
Honey
you
robbed
me
of
my
silver
and
out
of
all
my
gold,
Милый,
ты
ограбил
меня,
забрал
всё
моё
серебро
и
золото,
All
of
my
gold,
all
of
my
gold.
Всё
моё
золото,
всё
моё
золото.
Well,
Jack
o'Diamonds,
oh
Jack
o'Diamonds,
oh
I
know
you
of
old,
Бубновый
Валет,
ах,
Бубновый
Валет,
я
тебя
знаю
давно,
Honey,
you
robbed
me
of
my
silver
and
out
of
all
my
gold.
Милый,
ты
ограбил
меня,
забрал
всё
моё
серебро
и
золото.
Said
the
cuckoo,
she′s
a
cruel
bird,
and
she
warbles
when
she
flies
Кукушка
— жестокая
птица,
щебечет,
когда
летит,
And
every
time
that
she
passes,
my
true
love
says
good-bye,
И
каждый
раз,
когда
она
пролетает,
моя
любовь
прощается,
Well,
says
good-bye,
well
says
good-bye,
Прощается,
прощается,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Albin Peter S
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.