Janis Joplin - Long Black Train - traduction des paroles en allemand

Long Black Train - Janis Joplintraduction en allemand




Long Black Train
Langer Schwarzer Zug
Here comes a long black train, Lord,
Da kommt ein langer schwarzer Zug, Herr,
Right by my back door again.
Erneut direkt an meiner Hintertür vorbei.
Here comes a long black train,
Da kommt ein langer schwarzer Zug,
It's right by my back door again.
Erneut direkt an meiner Hintertür vorbei.
Now that's the same ol train, now,
Das ist doch derselbe alte Zug,
Took my two best friends.
Der meine beiden besten Freunde nahm.
Lord, that train start off slowly,
Herr, dieser Zug fährt langsam an,
My tears they keep streamin' down.
Meine Tränen strömen unaufhaltsam.
Lord, that train start off slowly,
Herr, dieser Zug fährt langsam an,
My tears keep streamin' down.
Meine Tränen strömen unaufhaltsam.
I cried "Oh, Lord, why was I left
Ich schrie: "Ach Herr, warum musste ich
In this God forsaken town?"
In dieser gottverlassenen Stadt verbleiben?"
So I said "Please, Mr. Conductor,
Ich bat: "Bitte, Herr Schaffner,
Won't you let me ride your train?
Dürfte ich auf Ihrem Zug mitfahren?
Oh, please, please, please, Mr. Conductor,
Oh bitte, bitte, Herr Schaffner,
Let me ride on your train."
Lassen Sie mich auf Ihrem Zug mitfahren."
He said, "This train ain't mine, you're
Er sprach: "Dies nicht mein Zug, Ihr
Askin me in vain."
Flehen ist vergebens."
"Oh, please, Mr. Engineer, won't you
"Ach bitte, Herr Ingenieur, dürft ich
Let me ride your line,
Auf Ihrer Strecke mitfahren,
Ride your line?
Mitfahren?
Oh, please, Mr. Engineer, won't you
Oh bitte, Herr Ingenieur, dürft ich
Let me ride on your line?"
Auf Ihrer Strecke mitfahren?"
He said, "I mourn my heartbreaker
Er sprach: "Ich trau're um mein Herzbrechermädchen,
Now, this ain't no train of mine."
Dies ist gewiss nicht mein Zug."
I watch the headlights shinin'
Ich sah die Scheinwerfer leuchten
Far as my eyes could see.
Soweit mein Blick nur reichte.
I watch the headlights shinin'
Ich sah die Scheinwerfer leuchten
Far as my eyes could see.
Soweit mein Blick nur reichte.
Wonderin' why, oh why that someone
Fragend wieso, warum wohl jemand
Never sent for me.
Nach mir nie schicken ließ.
Here comes a long black train, lord
Da kommt ein langer schwarzer Zug, Herr,
Right by my back door again.
Erneut direkt an meiner Hintertür vorbei.
Here comes a long black train,
Da kommt ein langer schwarzer Zug,
It's right by my back door again.
Erneut direkt an meiner Hintertür vorbei.
Now, that's the same ol' train, now
Derselbe alte Zug ist es, der
Took my two very best friends.
Meine beiden allerbesten Freunde nahm.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.