Paroles et traduction Janis Joplin - Me and Bobby McGee (acoustic demo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me and Bobby McGee (acoustic demo)
Я и Бобби Макги (акустическая демо-версия)
Busted
flat
in
Baton
Rouge,
waitin′
for
a
train
Сломалась
в
Батон-Руж,
ждала
поезда
When
I's
feelin′
near
as
faded
as
my
jeans
Чувствовала
себя
такой
же
выцветшей,
как
мои
джинсы
Bobby
thumbed
a
diesel
down
just
before
it
rained
Бобби
тормознул
дизель
как
раз
перед
дождем
And
rode
us
all
the
way
into
New
Orleans
И
подвез
нас
до
самого
Нового
Орлеана
I
pulled
my
harpoon
out
of
my
dirty
red
bandana
Я
вытащила
губную
гармошку
из
своей
грязной
красной
банданы
I's
playin'
soft
while
Bobby
sang
the
blues
Тихонько
играла,
пока
Бобби
пел
блюз
Windshield
wipers
slappin′
time
Дворники
отбивали
ритм
I
was
holdin′
Bobby's
hand
in
mine
Я
держала
Бобби
за
руку
We
sang
every
song
that
driver
knew
Мы
спели
каждую
песню,
которую
знал
водитель
Freedom′s
just
another
word
for
nothin'
left
to
lose
Свобода
— это
просто
еще
одно
слово
для
обозначения
того,
что
нечего
терять
Nothin′,
it
ain't
nothin′
honey,
if
it
ain't
free
Ничего,
это
не
значит
ничего,
милый,
если
это
не
свободно
And
feelin'
good
was
easy,
Lord,
when
he
sang
the
blues
И
чувствовать
себя
хорошо
было
легко,
Господи,
когда
он
пел
блюз
You
know
feelin′
good
was
good
enough
for
me
Знаешь,
чувствовать
себя
хорошо
было
достаточно
для
меня
Good
enough
for
me
and
my
Bobby
McGee
Достаточно
для
меня
и
моего
Бобби
Макги
From
the
Kentucky
coal
mines
to
the
California
sun
От
угольных
шахт
Кентукки
до
калифорнийского
солнца
Yeah,
Bobby
shared
the
secrets
of
my
soul
Да,
Бобби
разделял
секреты
моей
души
Through
all
kinds
of
weather,
through
everything
we
done
В
любую
погоду,
во
всем,
что
мы
делали
Yeah,
Bobby
baby
kept
me
from
the
cold
Да,
мой
Бобби
хранил
меня
от
холода
One
day
up
near
Salinas,
Lord,
I
let
him
slip
away
Однажды,
где-то
у
Салинаса,
Господи,
я
позволила
ему
уйти
He′s
lookin'
for
that
home
and
I
hope
he
finds
it
Он
ищет
свой
дом,
и
я
надеюсь,
он
его
найдет
Well,
I′d
trade
all
my
tomorrows
for
one
single
yesterday
Я
бы
обменяла
все
свои
завтра
на
один
единственный
вчерашний
день
To
be
holdin'
Bobby′s
body
next
to
mine
Чтобы
прижать
тело
Бобби
к
своему
Freedom's
just
another
word
for
nothin′
left
to
lose
Свобода
— это
просто
еще
одно
слово
для
обозначения
того,
что
нечего
терять
Nothin',
and
that's
all
that
Bobby
left
me
Ничего,
и
это
все,
что
Бобби
оставил
мне
Well,
feelin′
good
was
easy,
Lord,
when
he
sang
the
blues
Чувствовать
себя
хорошо
было
легко,
Господи,
когда
он
пел
блюз
And
feelin′
good
was
good
enough
for
me
И
чувствовать
себя
хорошо
было
достаточно
для
меня
Good
enough
for
me
and
my
Bobby
McGee,
yeah
Достаточно
для
меня
и
моего
Бобби
Макги,
да
La
da
da,
la
da
daa,
la
da
daa
da
daa
da
daa
Ла-да-да,
ла-да-да,
ла-да-да-да-да-да-да
La
da
da
da
daa
dadada
Bobby
McGee-ah
Ла-да-да-да-да-да-да
Бобби
Макги-а
La
li
daa
da
daa
daa,
la
da
daa
da
daa
Ла-ли-да-да-да-да-да,
ла-да-да-да-да
La
la
laa
la
daada
Bobby
McGee-ah
yeah
Ла-ла-ла-ла-да-да
Бобби
Макги-а,
да
La
di
da,
ladida
LA
dida
LA
di
daa,
ladida
LA
dida
LA
di
daa
Ла-ди-да,
ла-ди-да,
ла-ди-да,
ла-ди-да,
ла-ди-да,
ла-ди-да,
ла-ди-да
Hey
now
Bobby
now
now
Bobby
McGee
yeah
Эй,
Бобби,
ну
же,
Бобби
Макги,
да
Lo
lo
LO
lolo
LO
lo
laa,
lololo
LO
lolo
LO
lolo
LO
lolo
LO
la
laa
Ло-ло-ло,
ло-ло-ло,
ло-ло-ла,
ло-ло-ло,
ло-ло-ло,
ло-ло-ло,
ло-ло-ло,
ло-ла-ла
Hey
now
Bobby
now
now
Bobby
McGee
yeah
Эй,
Бобби,
ну
же,
Бобби
Макги,
да
Lord,
I
called
him
my
lover,
I
called
him
my
man
Господи,
я
звала
его
своим
возлюбленным,
я
звала
его
своим
мужчиной
I
said
I
called
him
my
lover,
did
the
best
I
can
Я
сказала,
я
звала
его
своим
возлюбленным,
делала
все,
что
могла
C'mon,
hey
now
Bobby
now,
hey
now
Bobby
McGee,
yeah
Давай,
эй,
Бобби,
ну
же,
Бобби
Макги,
да
Lo
lo
Lord,
a
Lord,
a
Lord,
a
Lord,
a
Lord,
a
Lord,
a
Lord,
oh
О,
Господи,
Господи,
Господи,
Господи,
Господи,
Господи,
Господи,
о
Hey,
hey,
hey,
Bobby
McGee,
Lord
Эй,
эй,
эй,
Бобби
Макги,
Господи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): K. Kristofferson, F. Foster
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.