Paroles et traduction Janis Joplin - Summertime (Live Broadcast Germany 1969)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summertime (Live Broadcast Germany 1969)
Летняя пора (Живая трансляция, Германия, 1969)
Summertime,
time,
time,
Летняя
пора,
пора,
пора,
Child,
the
living's
easy.
Милый,
жизнь
так
легка.
Fish
are
jumping
out
Рыба
плещется,
And
the
cotton,
lord,
А
хлопок,
господи,
Cotton's
high,
lord
so
high.
Хлопок
высокий,
господи,
такой
высокий.
Your
daddy's
rich
Твой
папочка
богат,
And
your
ma
is
so
good-looking,
baby.
А
твоя
мамочка
такая
красивая,
малыш.
She's
a-looking
good
now,
Она
такая
красивая
сейчас,
Hush,
baby,
baby,
baby,
baby
now,
Тише,
малыш,
малыш,
малыш,
малыш,
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
Don't
you
cry,
don't
you
cry.
Не
плачь,
не
плачь.
One
of
these
mornings
Однажды
утром
You're
gonna
rise,
rise
up
singing,
Ты
встанешь,
встанешь
и
запеешь,
You're
gonna
spread
your
wings,
child,
Ты
расправишь
свои
крылья,
малыш,
And
take,
take
to
the
sky,
И
взлетишь,
взлетишь
в
небо,
Lord,
the
sky.
Господи,
в
небо.
But
until
that
morning,
Но
до
того
утра,
Honey,
n-n-nothing's
going
to
harm
ya,
Милый,
н-н-ничего
тебе
не
повредит,
No,
no,
no
no,
no
no,
no...
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет...
Don't
you
cry
¡ª
cry.
Не
плачь,
не
плачь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): IRA GERSHWIN, GEORGE GERSHWIN, DU BOSE HEYWARD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.