Janis Siegel - How Long Has This Been Going On? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Janis Siegel - How Long Has This Been Going On?




How Long Has This Been Going On?
Как долго это продолжается?
As a tot, when I trotted in little velvet panties,
Когда я была малышкой в бархатных штанишках,
I was kissed by my sisters, my cousins, and my aunties.
Меня целовали сестры, тети и кузины.
Sad to tell, it was hell, an inferno worse than Dante's.
Как ни печально, это был ад, жарче, чем у Данте.
So my dear I swore,
Поэтому, милый, я поклялась:
"Never, never more!"
"Больше никогда, никогда!"
On my list, I insisted that kissing must be crossed out.
Я настояла, чтобы поцелуи были вычеркнуты из моего списка.
Now, I find I was blind, and oh my!
Но теперь я понимаю, что была слепой, и, о боже!
How I lost out!
Как я могла упустить!
I could cry salty tears,
Я могла бы плакать горькими слезами.
Where have I been all these years?
Где же я была все эти годы?
Little wow, tell me now,
Малыш, скажи мне сейчас,
How long has this been going on?
Как долго это продолжается?
There were chills up my spine,
Меня бросает в дрожь,
And some thrills I can't define.
И некоторые ощущения я не могу описать.
Listen, sweet, I repeat,
Слушай, милый, я повторяю,
How long has this been going on?
Как долго это продолжается?
Oh, I feel that I could melt,
О, мне кажется, я могу растаять,
Into Heaven I'm hurled!
Я возношусь на небеса!
I know how Columbus felt,
Я знаю, что чувствовал Колумб,
Finding another world.
Открывая новый мир.
Kiss me once, then once more.
Поцелуй меня один раз, потом еще раз.
What a dunce I was before.
Какой же я была дурой раньше.
What a break!
Какой поворот!
For Heaven's sake!
Ради всего святого!
How long has this been going on?
Как долго это продолжается?
Dear, when in your arms I creep,
Дорогой, когда я прижимаюсь к тебе,
That divine rendezvous,
В этом божественном свидании,
Don't wake me, if I'm asleep,
Не буди меня, если я засну,
Let me dream that it's true!
Позволь мне мечтать, что это правда!
Kiss me twice, then once more.
Поцелуй меня дважды, потом еще раз.
That makes thrice, let's make it four!
Это уже три, давай сделаем четыре!
What a break!
Какой поворот!
For Heaven's sake!
Ради всего святого!
How long has this been going on?
Как долго это продолжается?
How long has this, been going on?
Как долго это продолжается?





Writer(s): George Gershwin, Phil Kelsall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.