Paroles et traduction Jann Arden - A Long Goodbye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Long Goodbye
Долгое прощание
I've
lost
count
of
all
the
days
Я
потеряла
счет
всем
дням,
I've
been
watching
you
forget
Что
наблюдала,
как
ты
забываешь.
I
felt
tangled
up
and
hopeless
Я
чувствовала
себя
сбитой
с
толку
и
безнадежной,
But
it
hasn't
killed
me
yet
Но
это
еще
не
убило
меня.
I've
been
trying
to
remember
all
your
memories
Я
пыталась
вспомнить
все
твои
воспоминания,
But
I
can't
pretend
Но
я
не
могу
притворяться.
That
it's
hard
to
be
a
mother
to
my
mother
Так
тяжело
быть
матерью
своей
матери,
But
it's
like
you
always
said
Но,
как
ты
всегда
говорила,
That
it's
hard
to
be
a
mother
to
my
mother
Так
тяжело
быть
матерью
своей
матери,
But
it's
like
you
always
said
Но,
как
ты
всегда
говорила,
It's
a
long
goodbye
Это
долгое
прощание,
It
ain't
so
bad
Оно
не
так
уж
плохо.
A
long
goodbye
Долгое
прощание
Is
like
a
breath
Словно
дыхание.
You've
got
to
wrap
yourself
inside
Ты
должен
окутать
себя
All
the
goodness
that
you've
had
Всем
хорошим,
что
у
тебя
было.
Wrap
yourself
inside
Окутать
себя
All
the
goodness
that
you've
had
Всем
хорошим,
что
у
тебя
было.
A
long
goodbye
Долгое
прощание,
It
ain't
the
end
Это
не
конец.
I've
seen
you
standing
in
a
room
Я
видела,
как
ты
стоишь
в
комнате,
Wondering
what's
inside
your
head
Раздумывая,
что
у
тебя
в
голове.
In
a
moment
that
existed
in
a
time
В
момент,
который
существовал
во
времени,
That's
long
been
spent
Которое
давно
прошло.
I'm
gonna
wrap
my
arms
around
the
days
Я
обниму
дни,
That
you
and
I
have
left
Которые
остались
у
нас
с
тобой.
'Cause
it's
hard
to
be
a
mother
to
my
mother
Потому
что
тяжело
быть
матерью
своей
матери,
But
it's
like
you
always
said
Но,
как
ты
всегда
говорила,
That
it's
hard
to
be
a
mother
to
my
mother
Так
тяжело
быть
матерью
своей
матери,
But
it's
like
you
always
said
Но,
как
ты
всегда
говорила,
It's
a
long
goodbye
Это
долгое
прощание,
It
ain't
so
bad
Оно
не
так
уж
плохо.
A
long
goodbye
Долгое
прощание
Is
like
a
breath
Словно
дыхание.
You've
got
to
wrap
yourself
inside
Ты
должен
окутать
себя
All
the
goodness
that
you've
had
Всем
хорошим,
что
у
тебя
было.
Wrap
yourself
inside
Окутать
себя
All
the
goodness
that
you've
had
Всем
хорошим,
что
у
тебя
было.
A
long
goodbye
Долгое
прощание,
It
ain't
the
end
Это
не
конец.
A
long
goodbye
Долгое
прощание,
It
ain't
so
bad
Оно
не
так
уж
плохо.
A
long
goodbye
Долгое
прощание
Is
like
a
breath
Словно
дыхание.
You've
got
to
wrap
yourself
inside
Ты
должен
окутать
себя
All
the
goodness
that
you've
had
Всем
хорошим,
что
у
тебя
было.
Wrap
yourself
inside
Окутать
себя
All
the
goodness
that
you've
had
Всем
хорошим,
что
у
тебя
было.
A
long
goodbye
Долгое
прощание,
It
ain't
the
end
Это
не
конец.
A
long
goodbye
Долгое
прощание,
It
ain't
the
end
Это
не
конец.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jann Arden Richards, Bob Rock
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.