Paroles et traduction Jann Arden - Free
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
like
a
faded
Это
как
выцветшее
Just
like
the
curtains
in
the
sun
Как
шторы
на
солнце,
Just
like
the
clouds
I'm
falling
from
Как
облака,
с
которых
я
падаю.
I
let
you
change
me
Я
позволила
тебе
изменить
меня
Down
to
the
colour
of
my
hair
До
цвета
моих
волос,
Till
I
can't
find
me
anywhere
Пока
я
совсем
себя
не
потеряла.
So
I'm
punching
out
walls
И
я
пробиваю
стены,
And
tearing
down
paper
Рву
бумагу
на
куски.
Cutting
my
bangs,
yeah,
sooner
than
later
Подстригу
челку,
да,
чем
скорее,
тем
лучше.
I'm
selling
my
soul
right
back
to
Jesus
Я
продаю
свою
душу
обратно
Иисусу,
Taking
up
hope
and
giving
up
weaknesss
Обретаю
надежду
и
отпускаю
слабость.
Untangling
the
strings
Распутываю
нити,
I'm
free,
yeah
Я
свободна,
да,
I'm
free,
yeah
Я
свободна,
да.
I'm
feeling
better
Мне
уже
лучше,
Now
that
your
stuff's
out
in
the
yard
Теперь,
когда
твои
вещи
на
лужайке.
I
should
send
God
a
thank-you
card
Я
должна
отправить
благодарственную
открытку
Богу,
Cause
he'll
forgive
me
Потому
что
он
простит
меня,
Even
if
you
never
do
Даже
если
ты
не
простишь.
I
never
did
look
good
in
blue
Мне
никогда
не
шел
синий
цвет.
So
I'm
punching
out
walls
И
я
пробиваю
стены,
And
tearing
down
paper
Рву
бумагу
на
куски.
Cutting
my
bangs,
yeah,
sooner
than
later
Подстригу
челку,
да,
чем
скорее,
тем
лучше.
I'm
selling
my
soul
right
back
to
Jesus
Я
продаю
свою
душу
обратно
Иисусу,
Taking
up
hope
and
giving
up
weakness
Обретаю
надежду
и
отпускаю
слабость.
Untangling
the
strings
Распутываю
нити,
I'm
free,
yeah
Я
свободна,
да,
I'm
free,
yeah
Я
свободна,
да,
I'm
free,
yeah
Я
свободна,
да,
I'm
free,
yeah
Я
свободна,
да.
I'm
feeling
better
Мне
уже
лучше,
Now
that
your
stuff's
out
in
the
yard
Теперь,
когда
твои
вещи
на
лужайке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Connie Harrington, Kristyn Osborn, Jann Arden
Album
Free
date de sortie
29-09-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.