Jann Arden - It Looks Like Rain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jann Arden - It Looks Like Rain




It Looks Like Rain
Похоже на дождь
I flagged a taxi long before you woke
Я поймала такси задолго до твоего пробуждения,
The sun had not yet risen, morning not yet broke
Солнце еще не взошло, утро еще не наступило.
It looks like rain
Похоже на дождь.
It looks like rain
Похоже на дождь.
A little starling swept above my sleepy head
Маленький скворец пронесся над моей сонной головой,
He plucked a single hair and took off
Выдернул один волосок и улетел,
Laughing madly as he fled
Безумно смеясь, он скрылся из виду.
The driver drinking brandy
Водитель, потягивая бренди,
Said, "Here is to the day"
Сказал: "За новый день!"
It looks like rain
Похоже на дождь.
It looks like rain
Похоже на дождь.
And every breath I ever took
И каждый вздох, который я когда-либо делала,
Every tear I ever wept
Каждая слеза, которую я когда-либо проливала,
Every star I wished upon
Каждая звезда, на которую я загадывала желание,
Seemed nothing until now
Казались ничем до сих пор.
Every prayer I ever said
Каждая молитва, которую я когда-либо произносила,
Seemed strangely answered now
Кажется, получила странный ответ сейчас.
Could it be I'm in love?
Может быть, я влюбилась?
Could it be I'm in love?
Может быть, я влюбилась?
I made the driver park the car beside the sea
Я попросила водителя припарковать машину у моря,
I gazed upon the fading dark
Я смотрела на угасающую темноту
And slowly buckled at the knees
И медленно подкосились мои колени.
The driver drinking gladly said
Водитель, радостно выпивая, сказал:
"Here is to the day"
"За новый день!"
It looks like rain
Похоже на дождь.
It looks like rain
Похоже на дождь.
And every breath I ever took
И каждый вздох, который я когда-либо делала,
Every tear I ever wept
Каждая слеза, которую я когда-либо проливала,
Every star I wished upon
Каждая звезда, на которую я загадывала желание,
Seemed nothing until now
Казались ничем до сих пор.
Every prayer I ever said
Каждая молитва, которую я когда-либо произносила,
Seemed strangely answered now
Кажется, получила странный ответ сейчас.
Could it be I'm in love?
Может быть, я влюбилась?
Could it be I'm in love?
Может быть, я влюбилась?





Writer(s): Richards Jann Arden, Foster Robert Scott


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.