Paroles et traduction Jann Arden - Over You
I
just
can
not
believe
Я
просто
не
могу
поверить
How
many
times
that
I
Сколько
раз
я
...
Tried
so
hard
Я
так
старался
To
keep
us
together
Чтобы
удержать
нас
вместе.
Now
I
regret
it
all
Теперь
я
сожалею
обо
всем
этом.
I
wish
I
just
left
it
there
Жаль,
что
я
не
оставил
ее
там.
Cause
we
went
nowhere
Потому
что
мы
никуда
не
ушли
I
felt
like
I
was
trapped
in
my
own
home
Я
чувствовала
себя
как
в
ловушке
в
собственном
доме.
It
was
depressing
Это
угнетало.
It
was
too
much
Это
было
слишком.
But
it
wasn't
too
much
Но
это
было
не
так
уж
и
много.
For
me
to
say:
Чтобы
я
сказал:
That
I
wanna
get
over
you
Что
я
хочу
забыть
тебя.
I
gotta
get
over
you
Я
должен
забыть
тебя.
I'm
so
tired
of
trying
so
hard
Я
так
устала
так
стараться
And
in
the
end
having
to
fail
И
в
конце
концов
потерпеть
неудачу
So
don't
think
I'll
return
Так
что
не
думай,
что
я
вернусь.
I
hope
I
never
see
your
face
again
Надеюсь,
я
никогда
больше
не
увижу
твоего
лица.
It's
just
all
your
fault
Это
все
твоя
вина.
So
don't
blame
on
me
Так
что
не
вини
меня.
I
just
wanna
get
over
you
Я
просто
хочу
забыть
тебя.
I
need
to
get
over
you
Мне
нужно
забыть
тебя.
I'm
not
gonna
cry
any
tears
Я
не
собираюсь
плакать.
I'm
gonna
worry
anything
Я
буду
волноваться
о
чем
угодно
Atleast
it
won't
happen
here
По
крайней
мере,
здесь
этого
не
случится.
I
know
what
to
do
now
Теперь
я
знаю,
что
делать.
I
just
gotta
live
my
life
Я
просто
должен
жить
своей
жизнью.
Like
it
use
to
be
Как
это
было
раньше
Before
I
met
you
До
встречи
с
тобой.
I
need
to
go
back
Мне
нужно
вернуться.
It
pet
me
through
misery
Она
ласкает
меня
сквозь
страдания.
It
was
too
much
Это
было
слишком.
But
it
wasn't
too
much
Но
это
было
не
так
уж
и
много.
For
me
to
say:
Чтобы
я
сказал:
That
I
wanna
get
over
you
Что
я
хочу
забыть
тебя.
I
gotta
get
over
you
Я
должен
забыть
тебя.
I'm
so
tired
of
trying
so
hard
Я
так
устала
так
стараться
And
in
the
end
having
to
fail
И
в
конце
концов
потерпеть
неудачу
So
don't
think
I'll
return
Так
что
не
думай,
что
я
вернусь.
I
hope
I
never
see
your
face
again
Надеюсь,
я
никогда
больше
не
увижу
твоего
лица.
It's
just
all
your
fault
Это
все
твоя
вина.
So
don't
blame
on
me
Так
что
не
вини
меня.
I
just
wanna
get
over
you
(Over
you)
Я
просто
хочу
забыть
тебя
(забыть
тебя).
I
need
to
get
over
you
Мне
нужно
забыть
тебя.
Right
now
(Right
now!)
Прямо
сейчас
(прямо
сейчас!)
It's
just
too
late
Просто
слишком
поздно.
To
turn
back
now
Теперь
повернуть
назад.
Cause
I
already
closed
the
door
Потому
что
я
уже
закрыл
дверь
And
I
won't
be
sorry
И
я
не
буду
сожалеть.
So
I
gotta
get
away
Так
что
я
должен
уйти.
Live
my
life,
tonight
Живи
моей
жизнью
сегодня
ночью.
I'm
not
gonna
remember
Я
не
буду
вспоминать.
Everything
I
did
with
you
Все,
что
я
делал
с
тобой.
It
was
depressing
Это
угнетало.
It
was
too
much
Это
было
слишком.
But
it
wasn't
too
much
Но
это
было
не
так
уж
и
много.
For
me
to
say:
Чтобы
я
сказал:
That
I
wanna
get
over
you
(Ahhhhhhhh)
Что
я
хочу
забыть
тебя
(А-А-А-А-а).
I
gotta
get
over
you
(I
wanna
get
over
you)
Я
должен
забыть
тебя
(я
хочу
забыть
тебя).
I'm
so
tired
of
trying
so
hard
Я
так
устала
так
стараться
And
in
the
end
having
to
fail
И
в
конце
концов
потерпеть
неудачу
So
don't
think
I'll
return
(I
won't
return)
Так
что
не
думай,
что
я
вернусь
(я
не
вернусь).
I
hope
I
never
see
your
face
again
(I'm
stronger
now)
Надеюсь,
я
никогда
больше
не
увижу
твоего
лица
(теперь
я
сильнее).
It's
just
all
your
fault
Это
все
твоя
вина.
So
don't
blame
on
me
(Ooh)
Так
что
не
вини
меня
(ох).
I
just
wanna
get
over
you
Я
просто
хочу
забыть
тебя.
I
need
to
get
over
you
(I
just
gotta
get
over
you)
Мне
нужно
забыть
тебя
(я
просто
должен
забыть
тебя).
Right
now
(Ohhhhhhhhhh)
Прямо
сейчас
(О-О-О-О-о-о)
I
wanna
get
over
you!
Я
хочу
забыть
тебя!
I
gotta
get
over
you!
Я
должен
забыть
тебя!
I'm
so
much
better
by
myself
Мне
гораздо
лучше
одной.
So
don't
think
I'll
return!
Так
что
не
думай,
что
я
вернусь!
I
hope
I
never
hear
your
voice
again!
Надеюсь,
я
никогда
больше
не
услышу
твой
голос!
I
don't
wanna
remember
Я
не
хочу
вспоминать.
I
just
wanna
get
over
you!
(I
gotta)
Я
просто
хочу
забыть
тебя!
I
need
to
get
over
you!
Мне
нужно
забыть
тебя!
Ohhhhhhhhhhhhh
О-О-О-О-О-О-О-О-о
...
It's
alright!
It's
OK!
Все
в
порядке,
все
в
порядке!
I
won't
be
sorry
Я
не
буду
сожалеть.
Alright!
Okay!
Хорошо!
Хорошо!
It's
alright!
It's
okay!
Все
в
порядке,
все
в
порядке!
Don't
think
I'll
come
back
(Oh,
no)
Не
думай,
что
я
вернусь
(О,
нет).
It's
alright!
It's
OK!
Все
в
порядке,
все
в
порядке!
It's
alright!
It's
OK!
Все
в
порядке,
все
в
порядке!
Over
you,
baby
(No)
Над
тобой,
детка
(нет).
It's
alright!
It's
OK!
Все
в
порядке,
все
в
порядке!
It's
alright!
It's
OK!
Все
в
порядке,
все
в
порядке!
It's
alright!
It's
OK!
Все
в
порядке,
все
в
порядке!
It's
alright!
It's
OK!
Все
в
порядке,
все
в
порядке!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jann Arden Richards
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.