Jann Arden - Over You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jann Arden - Over You




I just can not believe
Я просто не могу поверить
How many times that I
Сколько раз я ...
Tried so hard
Я так старался
To keep us together
Чтобы удержать нас вместе.
Now I regret it all
Теперь я сожалею обо всем этом.
I wish I just left it there
Жаль, что я не оставил ее там.
Cause we went nowhere
Потому что мы никуда не ушли
I felt like I was trapped in my own home
Я чувствовала себя как в ловушке в собственном доме.
It was depressing
Это угнетало.
It was too much
Это было слишком.
But it wasn't too much
Но это было не так уж и много.
For me to say:
Чтобы я сказал:
That I wanna get over you
Что я хочу забыть тебя.
I gotta get over you
Я должен забыть тебя.
I'm so tired of trying so hard
Я так устала так стараться
And in the end having to fail
И в конце концов потерпеть неудачу
So don't think I'll return
Так что не думай, что я вернусь.
I hope I never see your face again
Надеюсь, я никогда больше не увижу твоего лица.
It's just all your fault
Это все твоя вина.
So don't blame on me
Так что не вини меня.
I just wanna get over you
Я просто хочу забыть тебя.
I need to get over you
Мне нужно забыть тебя.
Right now
Прямо сейчас
I'm not gonna cry any tears
Я не собираюсь плакать.
I'm gonna worry anything
Я буду волноваться о чем угодно
Atleast it won't happen here
По крайней мере, здесь этого не случится.
I know what to do now
Теперь я знаю, что делать.
I just gotta live my life
Я просто должен жить своей жизнью.
Like it use to be
Как это было раньше
Before I met you
До встречи с тобой.
I need to go back
Мне нужно вернуться.
It pet me through misery
Она ласкает меня сквозь страдания.
It was too much
Это было слишком.
But it wasn't too much
Но это было не так уж и много.
For me to say:
Чтобы я сказал:
That I wanna get over you
Что я хочу забыть тебя.
I gotta get over you
Я должен забыть тебя.
I'm so tired of trying so hard
Я так устала так стараться
And in the end having to fail
И в конце концов потерпеть неудачу
So don't think I'll return
Так что не думай, что я вернусь.
I hope I never see your face again
Надеюсь, я никогда больше не увижу твоего лица.
It's just all your fault
Это все твоя вина.
So don't blame on me
Так что не вини меня.
I just wanna get over you (Over you)
Я просто хочу забыть тебя (забыть тебя).
I need to get over you
Мне нужно забыть тебя.
Right now (Right now!)
Прямо сейчас (прямо сейчас!)
It's just too late
Просто слишком поздно.
To turn back now
Теперь повернуть назад.
Cause I already closed the door
Потому что я уже закрыл дверь
And I won't be sorry
И я не буду сожалеть.
So I gotta get away
Так что я должен уйти.
Live my life, tonight
Живи моей жизнью сегодня ночью.
I'm not gonna remember
Я не буду вспоминать.
Everything I did with you
Все, что я делал с тобой.
It was depressing
Это угнетало.
It was too much
Это было слишком.
But it wasn't too much
Но это было не так уж и много.
For me to say:
Чтобы я сказал:
That I wanna get over you (Ahhhhhhhh)
Что я хочу забыть тебя (А-А-А-А-а).
I gotta get over you (I wanna get over you)
Я должен забыть тебя хочу забыть тебя).
I'm so tired of trying so hard
Я так устала так стараться
And in the end having to fail
И в конце концов потерпеть неудачу
So don't think I'll return (I won't return)
Так что не думай, что я вернусь не вернусь).
I hope I never see your face again (I'm stronger now)
Надеюсь, я никогда больше не увижу твоего лица (теперь я сильнее).
It's just all your fault
Это все твоя вина.
So don't blame on me (Ooh)
Так что не вини меня (ох).
I just wanna get over you
Я просто хочу забыть тебя.
I need to get over you (I just gotta get over you)
Мне нужно забыть тебя просто должен забыть тебя).
Right now (Ohhhhhhhhhh)
Прямо сейчас (О-О-О-О-о-о)
I wanna get over you!
Я хочу забыть тебя!
I gotta get over you!
Я должен забыть тебя!
I'm so much better by myself
Мне гораздо лучше одной.
So don't think I'll return!
Так что не думай, что я вернусь!
I hope I never hear your voice again!
Надеюсь, я никогда больше не услышу твой голос!
I don't wanna remember
Я не хочу вспоминать.
I just wanna get over you! (I gotta)
Я просто хочу забыть тебя!
I need to get over you!
Мне нужно забыть тебя!
Right now!
Прямо сейчас!
Ohhhhhhhhhhhhh
О-О-О-О-О-О-О-О-о ...
It's alright! It's OK!
Все в порядке, все в порядке!
I won't be sorry
Я не буду сожалеть.
Alright! Okay!
Хорошо! Хорошо!
It's alright! It's okay!
Все в порядке, все в порядке!
Don't think I'll come back (Oh, no)
Не думай, что я вернусь (О, нет).
It's alright! It's OK!
Все в порядке, все в порядке!
It's alright! It's OK!
Все в порядке, все в порядке!
Over you, baby (No)
Над тобой, детка (нет).
It's alright! It's OK!
Все в порядке, все в порядке!
It's alright! It's OK!
Все в порядке, все в порядке!
It's alright! It's OK!
Все в порядке, все в порядке!
It's alright! It's OK!
Все в порядке, все в порядке!





Writer(s): Jann Arden Richards


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.