Jann Arden - Silent Night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jann Arden - Silent Night




Silent Night
Тихая ночь
Silent night, holy night
Тихая ночь, святая ночь,
All is calm, all is bright
Всё спокойно, всё светло.
Round yon virgin, mother and child
Там, у девы, Матери с младенцем,
Holy infant so tender and mild
Святый младенец, такой нежный и кроткий,
Sleep in heavenly peace
Спи в небесном покое.
Silent night
Тихая ночь,
Holy night
Святая ночь,
Son of god
Сын Божий,
Loves pure light
Любовь, чистый свет.
Radiant beams from thy holy face
Сияющие лучи от святого лика Твоего,
With the dawn of redeeming grace
С рассветом искупительной благодати.
Jesus lord at that birth
Иисус, Господь, при рождении Твоем,
Jesus lord at thy birth
Иисус, Господь, при рождении Твоем.





Writer(s): Franz Gruber, Joseph Mohr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.