Jann Arden - Solitaire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jann Arden - Solitaire




Solitaire
Пасьянс
There was a man, a lonely man
Был мужчина, одинокий мужчина,
Who lost his love through his indifference
Который потерял свою любовь из-за своего равнодушия.
A heart that cared, that went unchecked
Сердце, которое заботилось, осталось без внимания,
Until it died in his silence
Пока не умерло в его молчании.
And solitaire's the only game in town
И пасьянс - единственная игра в городе,
And every road that takes him, takes him down
И каждая дорога, по которой он идет, ведет его вниз.
And by himself, it's easy to pretend
И в одиночестве легко притворяться,
He'll never love again
Что он больше никогда не полюбит.
And keeping to himself he plays the game
И, замыкаясь в себе, он играет в игру,
Without her love it always ends the same
Без моей любви она всегда заканчивается одинаково.
While life goes on around him everywhere
Пока жизнь продолжается вокруг него повсюду,
He's playing solitaire
Он играет в пасьянс.
A little hope, goes up in smoke
Маленькая надежда превращается в дым,
Just how it goes, goes without saying
Так оно и есть, само собой разумеется.
There was a man, a lonely man
Был мужчина, одинокий мужчина,
Who would command the hand he's playing
Который управлял бы рукой, в которую играет.
And solitare's the only game in town
И пасьянс - единственная игра в городе,
And every road that takes him, takes him down
И каждая дорога, по которой он идет, ведет его вниз.
And by himself it's easy to pretend
И в одиночестве легко притворяться,
He'll never love again
Что он больше никогда не полюбит.
And keeping to himself he plays the game
И, замыкаясь в себе, он играет в игру,
Without her love it always ends the same
Без моей любви она всегда заканчивается одинаково.
While life goes on around him everywhere
Пока жизнь продолжается вокруг него повсюду,
He's playing solitaire
Он играет в пасьянс.
And solitare's the only game in town
И пасьянс - единственная игра в городе,
And every road that takes him, takes him down
И каждая дорога, по которой он идет, ведет его вниз.
While life goes on around him everywhere
Пока жизнь продолжается вокруг него повсюду,
He's playing solitaire
Он играет в пасьянс.





Writer(s): Neil Sedaka, Phil Cody


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.