Paroles et traduction Jann Arden - Wonderdrug
Be
my
lover,
be
my
baby,
be
my
wonderdrug
Будь
моим
возлюбленным,
будь
моим
ребенком,
будь
моим
чудесным
лекарством.
Be
my
flower,
weeping
silver
tears
on
a
rusted
heart
Будь
моим
цветком,
плачущим
серебряными
слезами
на
ржавом
сердце.
Don't
say
a
word,
just
let
me
kiss
it
all
away
Не
говори
ни
слова,
просто
позволь
мне
поцеловать
все
это.
No
more
sorrow,
no
more
sadness,
no
more
Нет
больше
печали,
нет
больше
печали,
нет
больше
Be
my
lover,
baby
you
just
got
to
want
me
Будь
моим
любовником,
детка,
ты
просто
должна
хотеть
меня.
I
don't
know,
can't
think,
not
even
breathing
Я
не
знаю,
не
могу
думать,
не
могу
даже
дышать.
Be
my
blood
stained
suit
of
armor,
be
my
everything
Будь
моим
окровавленным
доспехом,
будь
моим
всем.
Don't
say
you
love
me
'coz
I
don't
care
Не
говори,
что
любишь
меня,
потому
что
мне
все
равно.
I
love
you
more
than
you
will
ever
know
Я
люблю
тебя
больше,
чем
ты
можешь
себе
представить.
No
more
worry,
no
more
trouble,
no
more
sadness
Больше
никаких
тревог,
никаких
проблем,
никакой
печали.
An'
no
more
sorrow
И
больше
никакой
печали
Oh
my
heart
shines
when
you
kiss
my
mouth
О,
мое
сердце
сияет,
когда
ты
целуешь
меня
в
губы.
What
a
sweet
surprise!
Какой
приятный
сюрприз!
And
I
stop
cold
when
you're
in
the
room
И
я
перестаю
замерзать,
когда
ты
в
комнате.
And
you
look
my
way
И
ты
смотришь
в
мою
сторону.
Say
my
name
Скажи
Мое
имя.
Say
my
name
Скажи
Мое
имя.
(Name,
name,
name)
(Имя,
имя,
имя)
Ooh
ooo
yeah
yeah,
aaha
О-О-О,
да,
да,
ахаха
Ooh
ooo
yeah
yeah
О
О
О
да
да
Be
my
lover,
be
my,
be
my
baby
Будь
моим
любимым,
будь
моим,
будь
моим
ребенком.
Be
my
wonderdrug,
my
wonderdrug
Будь
моим
чудесным
лекарством,
моим
чудесным
лекарством.
My
wonderdrug,
be
my,
be
my
baby
Мой
чудесный
наркотик,
будь
моим,
будь
моим
ребенком.
Be
my
lover
Будь
моим
возлюбленным.
Be
my
wonderdrug
Будь
моим
чудесным
лекарством.
Be
my
lover
Будь
моим
возлюбленным.
Be
my
wonderdrug
Будь
моим
чудесным
лекарством.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jann Arden Richards, Michael Lent
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.