Paroles et traduction Jann Halexander - Papa, mum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
texte
et
musique:
Jann
Halexander
слова
и
музыка:
Янн
Халександер
Maman
couleur
porcelaine
Мама
цвета
фарфора,
Papa
couleur
encre
de
Chine
Папа
цвета
китайской
туши,
Et
l'enfant,
une
tête
en
l'air
А
ребёнок,
витает
в
облаках,
Et
tous
ces
non-dits,
secrets
de
famille
И
все
эти
недомолвки,
семейные
тайны.
Et
puis
les
gens
du
dehors
А
потом
люди
со
стороны,
Souris
au
monsieur
d'abord
Сначала
улыбнись
господину,
Tu
seras
vite
assez
grand
Ты
скоро
станешь
достаточно
взрослым,
Pour
chercher
ailleurs
une
autre
Vérité
Чтобы
искать
где-то
ещё
другую
Истину.
Aimer
qui,
Aimer
quoi
Любить
кого,
любить
что,
Pour
se
sentir
Vivre
Чтобы
чувствовать
себя
Живым,
Aimer
qui,
Aimer
quoi
Любить
кого,
любить
что,
Papa,
Mum!...
Папа,
мама!...
Aimer
qui,
Aimer
quoi
Любить
кого,
любить
что,
Pour
se
sentir
Libre!
Чтобы
чувствовать
себя
Свободным!
Aimer
qui,
Aimer
quoi,
Любить
кого,
любить
что,
Papa,
Mum!
Papa
Mum!
Папа,
мама!
Папа,
мама!
Toutes
ces
rencontres
incertaines
Все
эти
встречи
неопределённые,
Et
ces
montagnes
de
peines
И
эти
горы
печалей,
L'enfant,
du
fond
de
son
puits
Ребёнок,
со
дна
своего
колодца,
Cherche
l'innocence,
la
chaleur
d'un
appui
Ищет
невинность,
тепло
поддержки.
La
vie
est
trop
dure
dehors
Жизнь
слишком
сурова
снаружи,
L'Amour
est-il
réconfort?
Любовь
ли
это
утешение?
Ou
illusion
planétaire?
Или
планетарная
иллюзия?
Le
feu
de
l'Amour
est-il
Vérité?
Огонь
Любви
— это
ли
Истина?
Inspiré
par
'L'Enfant
qui
pleure
au
fond
du
puits',
Anne
Sylvestre
Вдохновлено
песней
'L'Enfant
qui
pleure
au
fond
du
puits',
Анн
Сильвестр
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jann Halexander
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.