Jann Halexander - Une chanson sans paroles et sans musiques - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jann Halexander - Une chanson sans paroles et sans musiques




Une chanson sans paroles et sans musiques
Песня без слов и музыки
Je dois écrire une chanson,
Я должен написать песню,
Mais je n'arrive à la rêver,
Но я не могу её даже представить,
Je suis victime d'une pression,
Я жертва давления,
Que vous ne pouvez ignorer,
Которое ты не можешь игнорировать,
Je ferais mieux de rester pion,
Мне бы лучше оставаться пешкой,
Les gamins, j'aime les emmerder,
Детей я люблю дразнить,
Mais je suis malade de chansons,
Но я болен песнями,
Je finirais bien par trouver
Я в конце концов найду
R.
П.
Je ne dors pas, je ne dors plus,
Я не сплю, я больше не сплю,
Je fais de l'asthme en continu,
У меня постоянная астма,
Je bois du lait et je déprime,
Я пью молоко и хандрю,
Privé de rêve, privé de rimes,
Лишенный снов, лишенный рифм,
Je ne dors pas, je ne dors plus,
Я не сплю, я больше не сплю,
C'est le cauchemar, je suis perdu,
Это кошмар, я потерян,
Mais je vous aime, alors j'essaie,
Но я люблю тебя, поэтому пытаюсь,
D'avoir le texte le plus parfait!
Написать самый совершенный текст!
VIVE LA MUSIQUE!!!!!!
ДА ЗДРАВСТВУЕТ МУЗЫКА!!!!!!
Je dois créer une œuvre d'art,
Я должен создать произведение искусства,
Mais je n'arrive à la penser,
Но я не могу его придумать,
Un vrai chef d'œuvre inoubliable,
Настоящий незабываемый шедевр,
Eh, Jann: faut pas pousser!
Эй, Янн: не загибай!
Je ferais mieux d'être vendeur,
Мне бы лучше быть продавцом,
Dans une boutique de partitions,
В магазине нот,
Mais le métier porterait malheur,
Но эта профессия принесла бы несчастье,
Je serais déglingué de chansons!
Я был бы измучен песнями!
R.
П.
Je dois chanter l'apothéose,
Я должен воспеть апофеоз,
Faire croire que j'ai écrit la bible,
Заставить поверить, что я написал Библию,
Parvenir au bout de l'osmose,
Достичь полного единения,
Sinon je deviens irascible!!!!
Иначе я стану раздражительным!!!!
Je ferais mieux d'être chauffeur,
Мне бы лучше быть водителем,
Mais sans permis, c'est dramatique!!!
Но без прав это трагично!!!
Au lieu de créer la douleur,
Вместо того, чтобы создавать боль,
J'ai pris la voie de la Musique!
Я выбрал путь Музыки!





Writer(s): Jann Halexander


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.