Paroles et traduction Janna - Läpinäkyvä
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oo
niin
kiltti
ja
tuu
viimeisen
kerran
mua
halaamaan
Oh
honey
please
come
and
hug
me
one
last
time
Kertomaan
mitä
kauheaa
tein
Tell
me
what
awful
thing
I
did
Tai
jos
on
joku
muu,
joka
sut
saanut
on
ihastumaan
Or
if
there's
someone
else
who's
made
you
fall
head
over
heels
Sanoisit
edes
kiitos
ja
hei
At
least
say
thank
you
and
goodbye
Avaimetkin
sä
käteeni
työnsit
ja
kaikille
väitit:
me
rakastuttiin
You
even
handed
me
the
keys
and
told
everyone:
we
fell
in
love
Sen
nopeammin
ei
ois
voitu
mennä,
mä
tiedän
sen
että
me
kiirehdittiin
We
couldn't
have
rushed
into
things
any
faster,
I
know
that
we
sped
things
up
Sä
autoit
mua
kaatumaan
You
helped
me
fall
Ja
nyt
kun
olen
polvillaan
And
now
that
I'm
on
my
knees
Mä
oon
sulle
vain
läpinäkyvää
I'm
nothing
but
invisible
to
you
Vain
läpinäkyvää
Nothing
but
invisible
Miten
koko
rakkaus
yhdessä
yössä
How
could
our
entire
love
Hävitä
sun
muistikuvista
vois
Be
erased
from
your
memories
overnight?
Mä
oon
sulle
vain
läpinäkyvä
I'm
nothing
but
invisible
to
you
Vain
läpinäkyvä
Nothing
but
invisible
Myönnän
että
mä
en
aina
se
helppo
ja
tasainen
oo
I
admit
that
I'm
not
always
easy
or
steady
Mutten
loukannut
sua
tahallaan
But
I
never
meant
to
hurt
you
Oot
niin
kummallinen
etten
mä
tunnista
kuka
sä
oot
You're
so
strange,
I
can't
even
recognize
you
anymore
Vaikka
tunsin
sut
äsken
kokonaan
Even
though
I
knew
you
inside
and
out
just
a
moment
ago
Mikä
sun
on
What's
gotten
into
you?
Sitäkö
pelkään
et
kohta
sut
hylkään
ja
siksi
näin
teet
Is
this
some
fear
that
I'll
abandon
you
soon,
and
that's
why
you're
acting
this
way?
Vai
tosiaanko
sä
muutit
sun
mielen
nyt
unohdat
kaiken
ja
eteenpäin
meet
Or
have
you
really
flipped
your
mind,
forgotten
everything,
and
decided
to
move
on?
Sä
autoit
mua
kaatumaan
You
helped
me
fall
Ja
nyt
kun
olen
polvillaan
And
now
that
I'm
on
my
knees
Mä
oon
sulle
vain
läpinäkyvää
I'm
nothing
but
invisible
to
you
Vain
läpinäkyvää
Nothing
but
invisible
Miten
koko
rakkaus
yhdessä
yössä
How
could
our
entire
love
Hävitä
sun
muistikuvista
vois
Be
erased
from
your
memories
overnight?
Mä
oon
sulle
vain
läpinäkyvä
I'm
nothing
but
invisible
to
you
Vain
läpinäkyvä
Nothing
but
invisible
Mut
pyydän
vielä
But
I'm
begging
you
Nyt
mieti
meitä
Think
about
us
Ja
sano
se
mulle
et
valehtelitko
sä
vaan
And
tell
me,
were
you
lying
to
me
the
whole
time?
Sä
autoit
mua
kaatumaan
You
helped
me
fall
Ja
nyt
kun
olen
polvillaan
And
now
that
I'm
on
my
knees
Mä
oon
sulle
vain
läpinäkyvää
I'm
nothing
but
invisible
to
you
Vain
läpinäkyvää
Nothing
but
invisible
Miten
koko
rakkaus
yhdessä
yössä
How
could
our
entire
love
Hävitä
sun
muistikuvista
vois
Be
erased
from
your
memories
overnight?
Sä
autoit
mua
kaatumaan
You
helped
me
fall
Ja
nyt
kun
olen
polvillaan
And
now
that
I'm
on
my
knees
Mä
oon
sulle
vain
läpinäkyvää
I'm
nothing
but
invisible
to
you
Vain
läpinäkyvää
Nothing
but
invisible
Miten
koko
rakkaus
yhdessä
yössä
How
could
our
entire
love
Hävitä
sun
muistikuvista
vois
Be
erased
from
your
memories
overnight?
Sä
autoit
mua
kaatumaan
You
helped
me
fall
Ja
nyt
kun
olen
polvillaan
And
now
that
I'm
on
my
knees
Mä
oon
sulle
vain
läpinäkyvää
I'm
nothing
but
invisible
to
you
Vain
läpinäkyvää
Nothing
but
invisible
Miten
koko
rakkaus
yhdessä
yössä
How
could
our
entire
love
Hävitä
sun
muistikuvista
vois
Be
erased
from
your
memories
overnight?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): H. Lanz, W. Rappaport
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.