JANNABI - Cuckoo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction JANNABI - Cuckoo




Cuckoo
Cuckoo
그늘 아래가 좋아
In the shade of the shadows, I find my peace,
붉게 그을리는 싫어
I detest the crimson blush that burns upon my cheek.
그대 다리 맡에 누우면
As I lay at your feet, a melody so sweet,
들리는 노래가 좋아!
Whispers through the air, a song that knows no defeat.
Ooh 사람들은
Ooh, people come and go,
나를 두고 떠나가는데
Leaving me behind as they wander to and fro.
Ooh 그대만은
Ooh, but you alone,
가지마오 Ooh
Stay by my side, my love, my home.
들려줘 목소리로
Sing to me, your voice a symphony,
벅찬 사랑의 노래를!
A crescendo of passion, a lyrical ecstasy.
불러줘 이름을
Call my name, and I'll soar on wings of dreams,
꿈을 꾸듯 Oooh
A reverie so sweet, it seems.
Cuckoo!
Cuckoo!
Cuckoo!
Cuckoo!
Cuckoo!
Cuckoo!
우리 뒷동산에 올라
Let's ascend to the meadow behind our abode,
온종일 지저귀는 새가 되자
And become birds that sing all day, our love our only code.
그댄 목소리가 예뻐서
Your voice, a symphony, a melody so rare,
아주 어울릴 같아!
Our voices intertwining, a chorus beyond compare.
Ooh 사람들은
Ooh, people come and go,
나를 두고 떠나가는데
Leaving me behind as they wander to and fro.
Ooh 그대만은
Ooh, but you alone,
가지마오 Ooh
Stay by my side, my love, my home.
들려줘 목소리로
Sing to me, your voice a symphony,
벅찬 사랑의 노래를!
A crescendo of passion, a lyrical ecstasy.
불러줘 이름을
Call my name, and I'll soar on wings of dreams,
꿈을 꾸듯 Ooh
A reverie so sweet, it seems.
Cuckoo!
Cuckoo!
Cuckoo!
Cuckoo!
Cuckoo!
Cuckoo!
들려줘 목소리로
Sing to me, your voice a symphony,
벅찬 사랑의 노래를!
A crescendo of passion, a lyrical ecstasy.
불러줘 이름을
Call my name, and I'll soar on wings of dreams,
꿈을 꾸듯 Ooh
A reverie so sweet, it seems.
Cuckoo!
Cuckoo!
Cuckoo!
Cuckoo!
Cuckoo!
Cuckoo!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.