Jannat - Hob Emtelak - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jannat - Hob Emtelak




Hob Emtelak
Possession Love
اتقال لي عنه يا ريت تحاولي تحاسبني منه
I wish you could tell him to try and ask me about him
ده كتير بيوعد بس ما بيوفيش بوعد
He keeps making promises but he never keeps them
اديته الفرصة يحبني عرفت انه
I gave him a chance to love me and I realised that
كان ناوي نتصاحب شوية وننسي بعض
He just wanted us to hang out for a while and then forget each other
ما كانش ناوي الخير يوميها يا قلبي ليا
He never had good intentions for me that day, my love
وماكانش ناوي الخير من الاول معاك
And he never had good intentions for you from the start
يا دوب ده كان بيرضي بس غرورة بيا
He was just trying to satisfy his own ego with me
وحبه ليا يا قلبي كان حب امتلاك
And his love for me, my love, was a possessive love
ما كانش ناوي الخير يوميها يا قلبي ليا
He never had good intentions for me that day, my love
وماكانش ناوي الخير من الاول معاك
And he never had good intentions for you from the start
يا دوب ده كان بيرضي بس غرورة بيا
He was just trying to satisfy his own ego with me
وحبه ليا يا قلبي كان حب امتلاك
And his love for me, my love, was a possessive love
مش فاهمة بس ازاي وليه عدت عليا
I don't understand how or why it took me so long to see it
وانا غلطتي ان مشاعري خلتني اندفعت
And I made the mistake of letting my feelings get the better of me
لما اتعاملت معاه بطيبة وحسن نية
When I treated him with kindness and good intentions
كانت النتيجة ان النهار ده لقتني ضعت
The result was that I ended up losing my way that day
ما كانش ناوي الخير يوميها يا قلبي ليا
He never had good intentions for me that day, my love
وماكانش ناوي الخير من الاول معاك
And he never had good intentions for you from the start
يا دوب ده كان بيرضي بس غرورة بيا
He was just trying to satisfy his own ego with me
وحبه ليا يا قلبي كان حب امتلاك
And his love for me, my love, was a possessive love
ما كانش ناوي الخير يوميها يا قلبي ليا
He never had good intentions for me that day, my love
وماكانش ناوي الخير من الاول معاك
And he never had good intentions for you from the start
يا دوب ده كان بيرضي بس غرورة بيا
He was just trying to satisfy his own ego with me
وحبه ليا يا قلبي كان حب امتلاك
And his love for me, my love, was a possessive love





Writer(s): Nader Abdullah


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.