Paroles et traduction Jannat - Hob Emtelak
Hob Emtelak
Possession Love
اتقال
لي
عنه
يا
ريت
تحاولي
تحاسبني
منه
I
wish
you
could
tell
him
to
try
and
ask
me
about
him
ده
كتير
بيوعد
بس
ما
بيوفيش
بوعد
He
keeps
making
promises
but
he
never
keeps
them
اديته
الفرصة
يحبني
عرفت
انه
I
gave
him
a
chance
to
love
me
and
I
realised
that
كان
ناوي
نتصاحب
شوية
وننسي
بعض
He
just
wanted
us
to
hang
out
for
a
while
and
then
forget
each
other
ما
كانش
ناوي
الخير
يوميها
يا
قلبي
ليا
He
never
had
good
intentions
for
me
that
day,
my
love
وماكانش
ناوي
الخير
من
الاول
معاك
And
he
never
had
good
intentions
for
you
from
the
start
يا
دوب
ده
كان
بيرضي
بس
غرورة
بيا
He
was
just
trying
to
satisfy
his
own
ego
with
me
وحبه
ليا
يا
قلبي
كان
حب
امتلاك
And
his
love
for
me,
my
love,
was
a
possessive
love
ما
كانش
ناوي
الخير
يوميها
يا
قلبي
ليا
He
never
had
good
intentions
for
me
that
day,
my
love
وماكانش
ناوي
الخير
من
الاول
معاك
And
he
never
had
good
intentions
for
you
from
the
start
يا
دوب
ده
كان
بيرضي
بس
غرورة
بيا
He
was
just
trying
to
satisfy
his
own
ego
with
me
وحبه
ليا
يا
قلبي
كان
حب
امتلاك
And
his
love
for
me,
my
love,
was
a
possessive
love
مش
فاهمة
بس
ازاي
وليه
عدت
عليا
I
don't
understand
how
or
why
it
took
me
so
long
to
see
it
وانا
غلطتي
ان
مشاعري
خلتني
اندفعت
And
I
made
the
mistake
of
letting
my
feelings
get
the
better
of
me
لما
اتعاملت
معاه
بطيبة
وحسن
نية
When
I
treated
him
with
kindness
and
good
intentions
كانت
النتيجة
ان
النهار
ده
لقتني
ضعت
The
result
was
that
I
ended
up
losing
my
way
that
day
ما
كانش
ناوي
الخير
يوميها
يا
قلبي
ليا
He
never
had
good
intentions
for
me
that
day,
my
love
وماكانش
ناوي
الخير
من
الاول
معاك
And
he
never
had
good
intentions
for
you
from
the
start
يا
دوب
ده
كان
بيرضي
بس
غرورة
بيا
He
was
just
trying
to
satisfy
his
own
ego
with
me
وحبه
ليا
يا
قلبي
كان
حب
امتلاك
And
his
love
for
me,
my
love,
was
a
possessive
love
ما
كانش
ناوي
الخير
يوميها
يا
قلبي
ليا
He
never
had
good
intentions
for
me
that
day,
my
love
وماكانش
ناوي
الخير
من
الاول
معاك
And
he
never
had
good
intentions
for
you
from
the
start
يا
دوب
ده
كان
بيرضي
بس
غرورة
بيا
He
was
just
trying
to
satisfy
his
own
ego
with
me
وحبه
ليا
يا
قلبي
كان
حب
امتلاك
And
his
love
for
me,
my
love,
was
a
possessive
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nader Abdullah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.