Paroles et traduction Jannat - مش رجولة
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
قاعد
وسطيهم
و
بتضحك
فرحانلي
بنفسك
You
sit
among
them
and
laugh,
happy
with
yourself
على
شان
صدقتك
و
بكدبك
خليتني
أحبك
Because
of
your
truthfulness
and
your
lying,
you
made
me
love
you
قاعد
وسطيهم
و
بتضحك
فرحانلي
بنفسك
You
sit
among
them
and
laugh,
happy
with
yourself
على
شان
صدقتك
و
بكدبك
خليتني
أحبك
Because
of
your
truthfulness
and
your
lying,
you
made
me
love
you
مش
أي
حد
يدق
باب
القلب
نفتح
Not
just
anyone
who
knocks
on
the
door
of
the
heart
do
we
open
في
ناس
بتلعب
لما
نفتح
قلوبنا
تجرح
There
are
people
who
play
games,
when
we
open
our
hearts
they
hurt
و
دول
خسارة
اللوم
عليهم
مهما
كان
And
those
who
are
not
worth
the
blame,
no
matter
what
صغيرين
يمكن
كمان
فاكرينها
لعبة
They're
probably
still
young,
thinking
it's
a
game
ما
يعرفوش
إن
القلوب
كسرتها
صعبة
They
don't
know
that
breaking
hearts
is
hard
شوف
لما
تيجي
من
اللي
مديلهم
الأمان
See,
when
it
comes
to
those
we
trust
و
دي
مش
رجولة
إنك
تخون
قلب
حب
It's
not
manly
to
betray
a
loving
heart
ياللي
إنت
خليت
الحنان
و
الحب
ذنب
You
who
made
kindness
and
love
a
crime
أهو
درس
و
إتعلمت
منه
كتير
انا
Well,
it
was
a
lesson,
and
I
learned
a
lot
from
it
و
دي
مش
رجولة
إنك
تخون
قلب
حب
It's
not
manly
to
betray
a
loving
heart
ياللي
إنت
خليت
الحنان
و
الحب
ذنب
You
who
made
kindness
and
love
a
crime
و
كتير
عليك
كل
الحنان
و
الحب
ده
And
all
this
kindness
and
love
was
too
much
for
you
قاعد
وسطهم
و
بتتضحك
فرحانلي
بنفسك
You
sit
among
them
and
laugh,
happy
with
yourself
على
شان
صدقتك
و
بكدبك
خليتني
أحبك
Because
of
your
truthfulness
and
your
lying,
you
made
me
love
you
أيامي
جاية
و
إنت
وقتك
فات
و
عدى
My
days
are
coming
and
your
time
has
passed
and
gone
أصل
اللي
زيك
مش
بيفهم
في
الكلام
ده
Because
someone
like
you
doesn't
understand
these
words
عايز
الصراحة
خسارة
فيك
حتى
السكات
You
want
honesty,
it's
a
waste
of
time
even
to
keep
quiet
كل
ما
تتكلم
بتصغر
عندي
أكتر
Every
time
you
speak,
you
make
yourself
look
smaller
معرفش
امتى
يعني
إنت
يوم
حتكبر
I
don't
know
when
you'll
ever
grow
كان
ليك
في
قلبي
حب
و
إنت
خليته
مات
There
used
to
be
love
in
my
heart
for
you,
but
you
let
it
die
و
دي
مش
رجولة
إنك
تخون
قلب
حب
It's
not
manly
to
betray
a
loving
heart
ياللي
إنت
خليت
الحنان
و
الحب
ذنب
You
who
made
kindness
and
love
a
crime
أهو
درس
و
اتعلمت
منه
كتير
أنا
Well,
it
was
a
lesson,
and
I
learned
a
lot
from
it
و
دي
مش
رجولة
إنك
تخون
قلب
حب
It's
not
manly
to
betray
a
loving
heart
ياللي
إنت
خليت
الحنان
و
الحب
ذنب
You
who
made
kindness
and
love
a
crime
و
كتير
عليك
كل
الحنان
و
الحب
ده
And
all
this
kindness
and
love
was
too
much
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.